Results for jourdain translation from French to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Norwegian

Info

French

jourdain

Norwegian

jordanelven

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et josué donna cet ordre aux sacrificateurs: sortez du jourdain.

Norwegian

og josva bød prestene og sa: stig op av jordan!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ces choses se passèrent à béthanie, au delà du jourdain, où jean baptisait.

Norwegian

dette skjedde i betania på hin side jordan, hvor johannes døpte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors jésus vint de la galilée au jourdain vers jean, pour être baptisé par lui.

Norwegian

da kom jesus fra galilea til jordan til johannes for å bli døpt av ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ordonne aux sacrificateurs qui portent l`arche du témoignage de sortir du jourdain.

Norwegian

byd prestene som bærer vidnesbyrdets ark, at de skal stige op av jordan!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Norwegian

og de blev døpt av ham i elven jordan, idet de bekjente sine synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le roi les fit fondre dans la plaine du jourdain dans un sol argileux, entre succoth et tsarthan.

Norwegian

det var på jordan-sletten kongen lot dem støpe, i lerjorden mellem sukkot og sartan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le roi les fit fondre dans la plaine du jourdain, dans un sol argileux, entre succoth et tseréda.

Norwegian

det var på jordan-sletten kongen lot dem støpe, i lerjorden mellem sukkot og seredata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors moïse choisit trois villes de l`autre côté du jourdain, à l`orient,

Norwegian

på den tid skilte moses ut tre byer på hin side jordan, på østsiden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle descendra encore vers le jourdain, pour aboutir à la mer salée. tel sera votre pays avec ses limites tout autour.

Norwegian

så skal grensen gå videre ned til jordan og ende ved salthavet. dette skal være eders land efter dets grenser rundt omkring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

david arriva à mahanaïm. et absalom passa le jourdain, lui et tous les hommes d`israël avec lui.

Norwegian

david var alt kommet til mahana'im da absalom satte over jordan med alle israels menn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de l`autre côté du jourdain, dans le pays de moab, moïse commença à expliquer cette loi, et dit:

Norwegian

på hin side jordan, i moabs land, tok moses sig fore å utlegge denne lov og sa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle touchait à thabor, à schachatsima, à beth schémesch, et aboutissait au jourdain. seize villes, et leurs villages.

Norwegian

og grensen støtte til tabor og sahasuma og bet-semes, og den endte ved jordan - seksten byer med tilhørende landsbyer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le jourdain, traversèrent en entier le bithron, et arrivèrent à mahanaïm.

Norwegian

abner og hans menn gikk gjennem ødemarken hele den natt; så satte de over jordan og gikk gjennem hele bitron og kom til mahana'im.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;

Norwegian

så tok han op elias' kappe, som var falt av ham, og han vendte tilbake og stod ved jordans bredd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

barzillaï, le galaadite, descendit de roguelim, et passa le jourdain avec le roi, pour l`accompagner jusqu`au delà du jourdain.

Norwegian

gileaditten barsillai var og kommet ned fra rogelim og satte med kongen over jordan for å ledsage ham et stykke på veien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car vous allez passer le jourdain pour entrer en possession du pays que l`Éternel, votre dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.

Norwegian

for nu går i over jordan for å komme inn og ta det land i eie som herren eders gud gir eder, og i skal ta det i eie og bo der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la limite orientale était la mer salée jusqu`à l`embouchure du jourdain. la limite septentrionale partait de la langue qui est à l`embouchure du jourdain.

Norwegian

grensen mot øst var salthavet inntil jordans utløp. på nordsiden gikk grensen fra den bukt av salthavet hvor jordan løper ut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du jourdain, vis-à-vis de jéricho, du côté de l`orient.

Norwegian

disse to og en halv stamme har fått sin arv på denne side av jordan midt imot jeriko - mot øst, mot solens opgang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

allons jusqu`au jourdain; nous prendrons là chacun une poutre, et nous nous y ferons un lieu d`habitation. Élisée répondit: allez.

Norwegian

la oss få gå til jordan og der hente hver sin bjelke og så bygge oss et hus der som vi kan holde til i! han svarte: ja, gjør det!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,799,682,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK