Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous mangerez tout oiseau pur.
alle rene fugler kan i ete;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous mangerez certainement d'un arbre de zaqqûm.
få spise av zaqqum-treet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
der har dere rikelig med frukt til å spise av.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.
men kjøtt med dets sjel i, det er dets blod, skal i ikke ete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
i skal ete eders sønners kjøtt og ete eders døtres kjøtt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l`Éternel.
og eter av landets brød, da skal i utrede en offergave til herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
så skal da i heller ikke søke efter hvad i skal ete, eller hvad i skal drikke, og ikke la eders tanker fare hit og dit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
men blodet må i ikke ete; i skal helle det ut på jorden likesom vann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,
ikke bare én dag skal i ete av det, og ikke to dager og ikke fem dager og ikke tyve dager,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.
av disse dyrs kjøtt skal i ikke ete, og ved deres døde kropper skal i ikke røre; de skal være urene for eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car c`est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. vous mangerez le produit de vos champs.
for det er jubelår, hellig skal det være for eder; av marken skal i ete det den bærer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.
det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt, hvor i så bor. intet fett og intet blod skal i ete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. je suis l`Éternel, votre dieu.
og først i det femte år kan i ete deres frukt - forat de siden kan bære dess mere for eder; jeg er herren eders gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parlez aux enfants d`israël, et dites: voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.
tal til israels barn og si: dette er de dyr som i kan ete av alle firføtte dyr på jorden:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.
når jeg bryter sønder brødets stav for eder, da skal ti kvinner bake eders brød i én ovn og gi eder brødet igjen efter vekt, og i skal ete og ikke bli mette.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.
av alt kryp som har vinger og går på fire føtter, må i bare ete dem som har springben ovenfor sine føtter til å hoppe på marken med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l`honneur de l`Éternel; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain.
og på den femtende dag i samme måned er det de usyrede brøds høitid for herren; i syv dager skal i ete usyret brød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
og tresketiden skal vare hos eder like til vinhøsten, og vinhøsten skal vare inntil kornet såes, og i skal ete eder mette av brødet som i har avlet, og bo trygt i eders land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est là que vous mangerez devant l`Éternel, votre dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l`Éternel, votre dieu, vous aura bénis.
og der skal i ete for herrens, eders guds åsyn og glede eder med eders husfolk over alt det i har vunnet ved eders arbeid, alt det herren din gud har velsignet dig med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: