Results for repentir translation from French to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Norwegian

Info

French

repentir

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Norwegian

Info

French

allah accueille le repentir de qui il veut.

Norwegian

gud vender seg i nåde mot hvem han vil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah demeure accueillant au repentir et miséricordieux.

Norwegian

gud viser miskunn, er nåderik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car c'est lui le grand accueillant au repentir.

Norwegian

han er full av miskunn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car allah est grand accueillant au repentir, très miséricordieux.

Norwegian

gud viser miskunn, er nåderik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car c'est moi, l'accueillant au repentir, le miséricordieux.

Norwegian

dem vil jeg vende meg mot. jeg den tilgivende, den nåderike.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car c'est toi certes l'accueillant au repentir, le miséricordieux.

Norwegian

du er den tilgivende, den nåderike.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne vont-ils donc pas se repentir à allah et implorer son pardon?

Norwegian

skulle de ikke heller vende seg til gud og be om hans tilgivelse?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà ceux de qui allah accueille le repentir. et allah est omniscient et sage.

Norwegian

disse vil gud vende seg mot i miskunn, gud vet, er vis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais quiconque se repent après son tort et se réforme, allah accepte son repentir.

Norwegian

men om noen omvender seg etter sin synd, og forbedrer seg, så vil gud vende seg mot ham i miskunn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui aussitôt se repentent.

Norwegian

guds miskunn er kun for dem som gjør feil i uvitenhet, og så straks angrer.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après cela allah, accueillera le repentir de qui il veut, car allah est pardonneur et miséricordieux.

Norwegian

senere hen vender gud seg i nåde mot den han vil. gud er tilgivende, nåderik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux je reçois le repentir.

Norwegian

med mindre de angrer og forbedrer seg og viser det.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis allah accueillit leur repentir. ensuite, beaucoup d'entre eux redevinrent aveugles et sourds.

Norwegian

så vendte gud seg mot dem i nåde, men på nytt var mange av dem blinde og døve.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et c'est lui qui agrée de ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous faites,

Norwegian

han er det som mottar omvendelse fra sine tjenere, og unnskylder misgjerninger. han vet hva dere bedriver.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lui ai donné du temps, afin qu`elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

Norwegian

og jeg gav henne tid til å omvende sig; men hun vil ikke omvende sig fra sitt hor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir votre repentir.

Norwegian

gud ønsker å klargjøre for dere og lede dere ved forfedrenes praksis og vise dere miskunn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter encore leur mécréance, leur repentir ne sera jamais accepté.

Norwegian

de som faller fra etter at de er kommet til troen, og så bare tiltar i vantro, deres omvendelse godtas ikke.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis adam reçut de son seigneur des paroles, et allah agréa son repentir car c'est lui certes, le repentant, le miséricordieux.

Norwegian

så fikk adam ord fra sin herre, og han vendte seg mot ham i nåde. han er den tilgivende, den nåderike.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui est la force d`israël ne ment point et ne se repent point, car il n`est pas un homme pour se repentir.

Norwegian

og israels trofaste gud lyver ikke og angrer ikke; for han er ikke et menneske, så han skulde angre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin qu'allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir.

Norwegian

så gud kan belønne de sannferdige for deres vederheftighet, og straffe hyklerne, om han vil, eller vende seg mot dem i nåde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,267,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK