Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.
derefter hengte han op teppet for inngangen til tabernaklet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on fit vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.
og av plankene som de gjorde til tabernaklet, reiste de tyve planker på den side som vendte mot syd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on fit deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond;
og to planker gjorde de til tabernaklets hjørner på baksiden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les familles des fils de kehath campaient au côté méridional du tabernacle.
kahats barns ætter hadde sin leir ved siden av tabernaklet mot syd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;
og to planker skal du gjøre til tabernaklets hjørner på baksiden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les familles des guerschonites campaient derrière le tabernacle à l`occident.
gersonittenes ætter hadde sin leir bak tabernaklet, mot vest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l`occident.
til baksiden av tabernaklet, mot vest, gjorde de seks planker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.
i den første måned i det annet år, på den første dag i måneden, var det tabernaklet blev reist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
og derefter så jeg, og templet med vidnesbyrdets telt i himmelen blev åpnet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et les lévites n`auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service.
derfor har heller ikke levittene lenger nødig å bære tabernaklet og alle de til tjenesten der hørende redskaper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n`ont pas le pouvoir de manger.
vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le seigneur et non par un homme.
med prestelig tjeneste i helligdommen, det sanne tabernakel, som herren har reist, og ikke et menneske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
så gjorde de tepper av gjetehår til et dekke over tabernaklet; elleve sådanne tepper gjorde de.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors la nuée couvrit la tente d`assignation, et la gloire de l`Éternel remplit le tabernacle.
da dekket skyen sammenkomstens telt, og herrens herlighet fylte tabernaklet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle;
men det overskytende av dekketeppene - det halve teppe som er tilovers - skal henge ned på baksiden av tabernaklet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel.
og det åpnet sin munn til spott mot gud, til å spotte hans navn og hans bolig, dem som bor i himmelen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l`apparence d`un feu.
således var det alltid: skyen dekket det*, og om natten var der som et ildskjær. / {* om dagen.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d`israël partaient, quand la nuée s`élevait de dessus le tabernacle.
og når skyen løftet sig fra tabernaklet, brøt israels barn op; så gjorde de på alle sine tog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aura à chaque planche deux tenons joints l`un à l`autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.
på hver planke skal det være to tapper, med en tverrlist imellem; således skal du gjøre med alle plankene til tabernaklet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, il me cachera sous l`abri de sa tente; il m`élèvera sur un rocher.
for han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: