Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
livre égyptienne
پوند مصر
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a l'égyptienne.
استايل مصري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vieille recette égyptienne.
گمان ميکنم، يک دستور العمل باستاني مصري بوده باشه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sa toge n'est pas égyptienne.
جامش که مصري نيست - کي اهميت ميده؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la blogueuse égyptienne zeinobia fait savoir :
زینوبیا (zeinobia) بلاگر مصری گزارش داد:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'équipe de soccer égyptienne de 1990.
تيم فوتبال 1990 مصر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a quoi se résume l'élection présidentielle égyptienne.
انتخابات ریاست جمهوری مصر در یک کلام.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il paraît que vous avez perdu une momie égyptienne ?
درست شنيدم که شما يه موميايي مصري رو گم کردين؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ses habitants devaient représenter les armées égyptienne ou romaine.
نگران بودم که هنوز هم در خواب باشي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai fait détruire la galerie égyptienne de notre musée.
برای احتیاط دستور تخریب بخش مصری موزه ی اسپرینگفیلد رو دادم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je pensais à autre chose, comme finir dans une prison égyptienne.
خيلي خب؟ ... منظورم اينه که ذهنم طرف چيزاي ديگه است
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et me voici désormais gardien de son corps, embaumé ici de façon égyptienne.
حالا من محافظ جسدش هستم اينجا در راه هاي مصري موميايي شده است
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup se réjouissent de ne plus voir les frères musulmans aux commandes de la politique égyptienne.
جمع کثیری از مردم، از به پایان رسیدن سکانداری اخوانالمسلمین در سیاست مصر خوشحالند.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur la révolution égyptienne en 2011.
این پست بخشی از پوشش ویژه ی ماست از انقلاب مصر ۲۰۱۱.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je ai vu qu'il est habité par des tribus plus féroce que l'armée égyptienne.
ديدمکهقبيلههاييخشن تراز... ارتشمصردرشمسکنگزيدن... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la police islamique égyptienne a arrêté 1.400 chrétiens, elle les a torturés, et forcés à avouer les meurtres.
دکتر : پلیس اسلامی مصر 1400 مسیحی رو بازداشت کرده . اونارو شکنجه کرده و وادارشون کرده به قتل ها اعتراف کنن .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis la place tahrir square, l'épicentre de la révolution égyptienne au centre du caire, rapporte :
گزارشی از میدان تحریر، هسته مرکزی انقلاب مصر در مرکز قاهره، چنین میرسد:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la place, épicentre de la révolution égyptienne, a retenti ce jour-là de cris d'allégresse et de chants.
این میدان که نقطهی مرکزی انقلاب مصر بود، از هلهله و آوازخوانی پر شده بود.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
après la destitution du président morsi par l'armée égyptienne, la chaîne locale de al jazeera, al jazeera mubasher, a été immédiatement suspendue.
پس از برکناری مرسی توسط ارتش، سرویس پخش زنده شبکه الجزیره که با نام "الجزیره مباشر (al jazeera mubasher)" شناخته می شود، خیلی سریع مجبور به توقف پخش زنده اش شد.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pour le tournage en egypte des scènes finales... montrant l'armée égyptienne et l'armée romaine... il a fallu rassembler toute une cavalerie.
سزار ! سزار سزار !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: