Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"ça obscurcit le jugement."
"چون باعث ميشه كه قضاوتت مبهم و تاريك بشه"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la nuit obscurcit la campagne
تاريکي همه ي زمين را فرا گرفته است
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jamais ne cesse, jamais s'obscurcit.
هرگز متوقف نشو , هرگز تاريک نشو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"alors la fenêtre obscurcit ton esprit."
... آنهنگام که پنجرۀ ذهنت گشوده شود "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- cela obscurcit ton jugement. - il n'y a aucune implication.
قضاوتت روتحت تاثير قرار ميده- احساساتي وجود نداره-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce fut le grand séisme, et le soleil s'obscurcit comme cilice,
... و زمين از زلزله اي عظيم در خود لرزيد ..." و خورشيد تيره گون شد ... ... به سياهي گيسوان تنيده در هم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
que j'ai une fierté démesurée, qui selon vous m'aveugle et obscurcit mon jugement.
هِم؟ يه فخرِ غرورآميز، فكر كنم، كه تو فكر ميكني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bravo d'être descendue de votre croix pour vivre votre vie, mais la culpabilité vous obscurcit le cerveau.
آره بابا، اين قبلا گفت من الاغم شخصا تو رو تحسين ميکنم که از پيلهي خودت زدي بيرون رفتي دنبال زندگيت؛ اما حس گناه، داره مختو تعطيل ميکنه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: