From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- pub.
ليواني ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la pub !
من يه بازيگر مهمم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- au pub ?
تورفتي كاباره؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de la pub.
چه طوري؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
votre pub ?
این تبلیغ شماست ؟ - . بله -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pub mensongère.
هميشه اينطوريه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- où ? - au pub.
-بیرون, کجا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allons au pub.
بیا بریم به یه مکان عمومی، باشه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
envoie la pub !
هی، تبلیغ پخش کن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- je fais ta pub.
-خيلي احمقي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bonne pub, kc.
-عالي بود کراستي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blomkvist aime la pub.
آقاي بلومکويست شهرت رو دوست داره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
on est dans un pub !
حالا بايد چيکار کنيم ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- celui de la pub.
همون که توي تبليغ بود!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est de la pub?
چيه؟ براي تبليغات تلويزيون داري تمرين مي کني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une pub, non ?
اينم يه جور آگهي بازرگاني بحساب مياد ؛ مگه نه ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le pub paie la tournée!
نوشيدني به حساب من.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- je chante dans un pub...
-ببين، من در اين ميکده آواز ميخونم...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu habites dans un pub ?
تو مِيخونه زندگي ميکنم ؟ . آره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est la pub de gap.
- توي يه مرکز تجاري آهنگشونو شنيدم .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: