Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je souhaitais vous voir.
اون ... بله- . ميخواستم شخصا شما رو ببينم -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu le souhaitais !
اگه من قبول کنم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- je souhaitais vous parler.
ميخوام باهات حرف بزنم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as ce que tu souhaitais.
مي بخشمت. چيزي که ميخواستي رو گرفتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaitais vous accueillir convenablement.
تو شخص مهمي هستي. من بايد درست از تو استقبال کنم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaitais une autre fin pour toi.
دلم نميخواست همچين عاقبتي داشته باشيد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et je souhaitais... je souhaitais sa mort.
... و من من آرزو میکردم اون بمیره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaitais vous parler de mes visions.
من واقعا بايد درباره چيزي که ديدم صحبت کنم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tout ce que tu souhaitais être, je le suis.
من شبيه اوني هستم که تو ميخواستي باشي من اينم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
celui que je souhaitais vraiment que tu passes.
آزمايشي که واقعاً اميدوار بودم با موفقيت پشت سر بذاري.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est exactement la réponse que je souhaitais !
بلهه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et je souhaitais quelque chose de plus grand pour vous.
و من چيزي بهتر اين برايت ميخواستم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un coup vicieux, tu souhaitais la mort de yan.
اون يه ضربه شرورانه بود حتما ميخواستي که "يان" بميره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu sais, si tu souhaitais terminer ce que nous avons commencé.
اگر بخواي کاري رو که شروع کرديم, تمومش کنيم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la réponse que je souhaitais entendre la première fois.
بار اولشم منتظر همين جواب بودم!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- je ne sais pas, j'ai arrêté, je ne souhaitais pas.
.. ه تمرينم رو متوقف كردم دلم ميخواست ولش نميكردم من واقعا عاشق موسيفي هستم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y avait-il autre chose dont tu souhaitais m'informer ?
جز اين چيزه ديگه اي مونده که بهم بگي ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai fait hier plusieurs remarques, notamment que je souhaitais me retirer.
قربان، دادگاه مانع از ارائه ي هر گونه اثباتي شد به عنوان دانش علمي يا تئوري داروين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
désolée de t'avoir dit que je souhaitais que tu sois celui qui soit mort.
از اينکه گفتم تو هم بايد ميمُردي معذرت ميخوام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je passais mon temps à travailler. je souhaitais tellement ne pas te décevoir comme père.
و سخت مشغول کار بودم و حواسم به شماها نبود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: