Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
t'as choisi le mauvais téléviseur !
تو این تلویزیون رو اشتباهی گرفتی
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le mauvais
نکات منفی
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le mauvais.
که اشتباه مي کردم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as tué le mauvais type.
-نه تو يکيشون رو اشتباهي کشتي، هنوز يه نفر ديگه مونده.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le mauvais œil.
چشم شيطان؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est le mauvais bus !
اين اتوبوس اشتباهه!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mauvais module externe de cryptographie.
وصلۀ رمز نادرست.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le mauvais grain.
سبوس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est dans le mauvais sens !
داره برعکس ميچرخه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le bon et le mauvais.
تمام خوب و بدش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était le mauvais pion.
.اون حرکتِ اشتباهي بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est le mauvais sens ! - aïe !
در مورد چي صحبت مي کني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-j'ai le mauvais boulot.
-من مذهب اشتباهي رو انتخاب كردم -برايان بذار منم حرف بزنم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
comment va le mauvais mari ?
شوهر مزخرفت چطوره ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- on va dans le mauvais sens.
ما داريم اشتباه ميريم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est visiblement le mauvais reportage.
مطمئنآ اين تصوير مربوط به اون نيست
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ça envoie le mauvais message.
داره پيام اشتباه رو ميفرسته. ميدونم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu prends le mauvais chemin.
و داري اشتباه ميري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- t'as viré la femme de ménage?
چه خاطره خوبي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- elle a ouvert le mauvais tiroir.
.ببین اون کشوی اشتباهی رو باز کزد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: