Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et, ensuite, d’encourager un environnement propice à son épanouissement.
wspomniane obszary to: wspieranie ducha przedsiębiorczości, zachęcanie większej liczby osób, aby decydowały się zostać przedsiębiorcą, nakierowanie przedsiębiorców na wzrost i konkurencyjność, usprawnienie przepływu środków fi nan-sowych oraz stworzenie bardziej przyjaznych ram prawnych i administracyjnych dla mŚp.
certaines activités sont considérées comme particulièrement favorables à l'épanouissement des élèves en âge préscolaire:
w dziesięciu ośrodkach gminnych są organizowane stałe zajęcia z możliwością opieki nad dziećmi w godzinach od 7.30 do 18.
elles ouvrent de nouveaux horizons pour l'épanouissement personnel et professionnel des gens, ainsi que pour le développement économique.
otwiera nowe perspektywy rozwoju osobistego i zawodowego każdego z nas, a także ogólnego rozwoju gospodarczego.
ce chômage pourrait empêcher l'épanouissement des citoyens au travail et priver l'économie européenne de leur potentiel.
mogłoby to uniemożliwić jednostkom samorealizację w miejscu pracy i pozbawić gospodarkę europejską ich potencjału.
dès lors que l'on possède sa langue maternelle, le plurilinguisme procure un épanouissement personnel favorable à la réussite sociale et économique de chacun.
po opanowaniu mowy ojczystej, umiejętność posługiwania się różnymi językami sprawia ludziom osobistą satysfakcję, co z kolei sprzyja osiągnięciu przez nich sukcesu społecznego i ekonomicznego.
ce questionnement doit se fonder sur l'affirmation des valeurs de liberté, d'autonomie et d'épanouissement personnel.
zakwestionowanie wzorców musi opierać się na uznaniu takich wartości jak wolność, niezależność i samorealizacja.
5. contribuer à l'épanouissement personnel des participants, dans l’intérêt de chacun et des objectifs généraux du programme ; et
5. wspieranie osobistego rozwoju poszczególnych uczestników, zarówno dla ich własnej korzyści, jak również dla ogólnego celu programu oraz
- favoriser l'épanouissement de chaque enfant dans le respect de son identité, favoriser son entrée dans la société et participer activement à son éducation;
służbę inspekcyjną zapewnia także wspólnota francuska, lecz w niedalekiej przyszłości minister wspólnoty niemieckojęzycznej będzie miał swoją własną służbę inspekcyjną współpracującą ze służbami dwóch pozostałych wspólnot oraz służbami państw sąsiednich;
- contribuer à l'épanouissement personnel des participants, dans l’intérêt de chacun et de l’objectif général du programme.
- przyczynianie się do osobistego rozwoju poszczególnych uczestników, zarówno dla ich własnej korzyści jak również w celu ogólnego celu programu.
1.1 l'éducation a toujours été considérée non seulement comme un élément essentiel pour le développement et l'épanouissement personnel mais également comme un facteur de développement de nos sociétés.
1.1 kształcenie było zawsze uważane za element zasadniczy dla rozwoju osobistego, a także za czynnik rozwoju społeczeństw.