From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le nombre d’interceptions a augmenté de 15 % par rapport à 2010.
w porównaniu z 2010 r. liczba zatrzymań wzrosła o 15 proc.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
collecte, analyse et communication des statistiques annuelles des États membres concernant les saisies et les interceptions.
gromadzenie, analiza i przekazywanie rocznych statystyk państw członkowskich dotyczących konfiskat i zatrzymanych wysyłek.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la base de données européenne devrait être utilisée pour simplifier la communication des informations par les États membres en ce qui concerne les saisies et les interceptions.
europejska baza danych powinna być wykorzystywana do ułatwienia państwom członkowskim zgłaszania konfiskat i zatrzymanych transportów.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations communiquées concernant des incidents/accidents spécifiques et/ou des interceptions de déchets transférés illicitement étaient contradictoires et probablement irréalistes.
informacje dotyczące konkretnych wypadków lub wstrzymanego nielegalnego przemieszczania odpadów były niespójne i prawdopodobnie nie odzwierciedlały stanu faktycznego.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
est favorable à la proposition de créer une base de données européenne relative aux opérateurs agréés et d'améliorer la collecte des informations fournies par les États membres sur les saisies et interceptions de tous les précurseurs de drogues illicites, classifiés et non classifiés;
popiera propozycję utworzenia europejskiej bazy danych zatwierdzonych podmiotów gospodarczych i użytkowników końcowych oraz usprawnienia zbierania od państw członkowskich sprawozdań dotyczących przypadków konfiskaty i zatrzymywania nielegalnej wysyłki wszystkich sklasyfikowanych i niesklasyfikowanych prekursorów narkotykowych;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: