Ask Google

Results for macédonienne translation from French to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

Société civile macédonienne

Polish

Macedońskie społeczeństwo obywatelskie

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Traits caractéristiques de la société civile macédonienne

Polish

Krótka charakterystyka macedońskiego społeczeństwa obywatelskiego

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.2 Aperçu de la société civile macédonienne

Polish

5.2 Krótki przegląd macedońskiego społeczeństwa obywatelskiego

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Macédoine : Global Voices à la télévision macédonienne

Polish

Macedonia: Global Voices w programie telewizyjnym

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.3 Forces et faiblesses de la société civile macédonienne

Polish

5.3 Mocne i słabe strony macedońskiego społeczeństwa obywatelskiego

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.3 La société civile macédonienne se caractérise en outre par un niveau et un degré limités de participation des citoyens.

Polish

3.3 Macedońskie społeczeństwo obywatelskie charakteryzuje się ograniczonym stopniem zaangażowania obywateli.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pour promouvoir ce processus, il conviendrait d'impliquer la société civile macédonienne dans les négociations d'adhésion.

Polish

Aby wesprzeć ten proces, macedońskie społeczeństwo obywatelskie powinno zostać zaangażowane w negocjacje akcesyjne.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pour promouvoir ce processus, il conviendrait d'impliquer la société civile macédonienne dans les négociations d'adhésion.

Polish

Aby wesprzeć ten proces, macedońskie społeczeństwo obywatelskie powinno zostać zaangażowane w negocjacje akcesyjne.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pour promouvoir ce processus, il conviendrait d'impliquer la société civile macédonienne dans les négociations d'adhésion.

Polish

Macedońskie społeczeństwo obywatelskie powinno zostać zaangażowane w negocjacje akcesyjne, w celu popularyzacji tego procesu.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.2.3 Il se caractérise en conséquence par des niveaux élevés de pauvreté, 29,8% de la population macédonienne vivant en dessous du seuil de pauvreté.

Polish

4.2.3 W rezultacie poziom ubóstwa w kraju jest wysoki: 29,8% macedońskiego społeczeństwa żyje poniżej progu ubóstwa.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.3.4 Le pluralisme existe et il est pratiqué par tous les principaux acteurs concernés de la société civile macédonienne, bien que les possibilités de dialogue doivent encore être développées et renforcées au niveau intrasectoriel.

Polish

5.3.4 We wszystkich najważniejszych organizacjach macedońskiego społeczeństwa obywatelskiego występuje i jest stosowany pluralizm, chociaż należałoby rozwinąć i wzmocnić zdolność dialogu między sektorami.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.3.4 Le pluralisme existe et il est pratiqué par tous les principaux acteurs concernés de la société civile macédonienne, bien que les possibilités de dialogue doivent encore être développées et renforcées au niveau intrasectoriel.

Polish

5.3.4 We wszystkich najważniejszych organizacjach macedońskiego społeczeństwa obywatelskiego występuje i stosowany jest pluralizm, chociaż należałoby rozwinąć i wzmocnić zdolność dialogu między sektorami.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Depuis 2001, elle vit à Ljubljana, en Slovénie, où elle est écrivain et traductrice free-lance de littérature roumaine et slovène (vers le macédonien).

Polish

Od 2001 r. mieszka w Lublanie, pracuje jako pisarz i tłumacz literatury rumuńskiej i słoweńskiej na język macedoński.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle a enseigné la langue et la littérature macédoniennes à Bucarest, ainsi que la littérature du monde à l'université de Nova Gorica, en Slovénie.

Polish

Wykładała swój ojczysty język i literaturę w Bukareszcie oraz literaturę światową na uniwersytecie w Nowej Goricy w Słowenii.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle sera coprésidée par M me Vladimíra Drbalovà , membre du CESE (Groupe des employeurs, République tchèque) et directrice responsable des organisations internationales et des questions européennes à la Confédération des employeurs de la République tchèque, et M. Sašo Klekovski , directeur du Centre macédonien pour la coopération internationale.

Polish

Obradom przewodniczyć będą: Vladimíra Drbalovà – członek EKES-u (Grupa Pracodawców, Czechy) i dyrektor ds. organizacji międzynarodowych i spraw europejskich Konfederacji Przemysłu Republiki Czeskiej, oraz Sašo Klekovski – dyrektor Macedońskiego Centrum Współpracy Międzynarodowej.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le CCM était présidé par Mme Vladimíra DRBALOVÁ , directrice responsable des organisations internationales et des questions européennes à la Confédération des employeurs de la République tchèque (membre du CESE, République tchèque) et par M. Sašo KLEKOVSKI , directeur du Centre macédonien pour la coopération internationale.

Polish

Obradom współprzewodniczyli Vladimíra DRBALOVÀ – dyrektor ds. organizacji międzynarodowych i spraw europejskich Konfederacji Przemysłu Republiki Czeskiej (członek EKES-u z Czech), oraz Sašo KLEKOVSKI – dyrektor Macedońskiego Centrum Współpracy Międzynarodowej.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Lors de sa première réunion, le CCM UE-ancienne République yougoslave de Macédoine encourage l'UE à permettre aux citoyens macédoniens de se déplacer sans obligation de visa

Polish

Na pierwszym posiedzeniu Wspólnego Komitetu Konsultacyjnego UE – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii wezwano UE do zniesienia obowiązku wizowego dla obywateli tego kraju

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.3 À la lumière de l'engagement pris par le CESE et les représentants des milieux économiques et sociaux macédoniens de renforcer le dialogue et la coopération entre la société civile organisée de l'Union européenne et le pays, il est nécessaire de préparer le terrain pour l'entrée de l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans l'Union européenne.

Polish

1.3 Uwzględniając zaangażowanie EKES-u i przedstawicieli macedońskich grup interesu społecznego i gospodarczego na rzecz wzmocnienia dialogu i współpracy pomiędzy zorganizowanym społeczeństwem obywatelskim Unii Europejskiej i tegoż kraju, pojawia się potrzeba przygotowania gruntu pod przystąpienie Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do UE.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.4 Dans le contexte de l'adhésion du pays à l'Union européenne, le CESE souligne le rôle clé de la société civile macédonienne dans la définition, la mise en œuvre et le suivi des politiques publiques et de la législation (programme de réforme) en vue de préparer l'adoption de l'acquis communautaire.

Polish

1.4 W kontekście przystąpienia do UE, EKES podkreśla kluczową rolę macedońskiego społeczeństwa obywatelskiego w opracowywaniu, wdrażaniu i monitorowaniu prawodawstwa i polityki publicznej (programu reform) w celu przygotowania państwa do przyjęcia unijnego dorobku prawnego.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

15 ans de transition – un pays qui s'achemine vers une participation citoyenne – Rapport-index CIVICUS sur la société civile pour l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, Centre macédonien pour la coopération internationale, Skopje, 2005;

Polish

15 years of transition – a country moving towards citizen participation, CIVICUS Civil Society Index Report for the Republic of Macedonia, Macedonian Centre for International Cooperation, Skopje, 2005;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK