Results for pgi translation from French to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Polish

Info

French

pgi

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

pgi-2

Polish

epoprostenol

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

pdo/pgi/tsg

Polish

chnp/chog/gts

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pgi (prostaglandine i)

Polish

prostaglandyny i

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

no ce: dk/pgi/117/0329

Polish

nr we: dk/pgi/117/0329

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

no ce: fr-pgi-0005-0879-23.5.2011

Polish

nr we: fr-pgi-0005-0879-23.5.2011

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

French

no ce: be-pgi-005-0536-24.03.2006

Polish

nr we: be-pgi-005-0536-24.03.2006

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

n:o ey: fr-pgi-0117-0187/ 27.3.2006

Polish

nr we: fr-pgi-0117-0187/ 27.3.2006

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la revente de bases de données oracle par lawson semble marginale comparée aux reventes de ces mêmes bases de données par sap, alors que microsoft utilise de toute façon ses propres bases de données pour ses produits pgi.

Polish

odsprzedaż przez lawsona baz danych oracle wydaje się marginalna w porównaniu do sprzedaży baz danych oracle przez sap, natomiast microsoft w każdym wypadku wykorzystuje swoje własne bazy danych do produktów erp.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(40) sur un marché sur lequel, outre oracle, peoplesoft et sap, d'autres éditeurs d'applications sgf et rh à haute fonctionnalité, tels que lawson, intentia, ifs, qad et microsoft, sont également présents, il semble difficile de faire valoir que ces opérateurs parviendraient à s'entendre sur les paramètres mentionnés ci-dessus. il leur sera notamment impossible de se répartir les clients en raison de la présence d'un nombre plus important d'éditeurs éventuels de ce type de logiciels. le nombre important des éditeurs en présence réduit également la transparence du marché et rendrait des représailles plus difficiles. en outre, les parts de marché des acteurs ne sont pas symétriques. les éditeurs autres qu’oracle, peoplesoft et sap sont considérablement plus faibles sur les marchés en cause. ils ne possèdent pas non plus les mêmes liens structurels que sap et oracle dans le domaine des bases de données. la revente de bases de données oracle par lawson semble marginale comparée aux reventes de ces mêmes bases de données par sap, alors que microsoft utilise de toute façon ses propres bases de données pour ses produits pgi.

Polish

(40) na rynku, na którym – oprócz oracle, peoplesoft i sap – obecni są również lawson, intentia, ifs, qad i microsoft jako dostawcy zaawansowanych aplikacji fms i hr, wydaje się trudne uzasadnienie, że gracze ci mogą osiągnąć wspólne porozumienie, jeżeli chodzi o wymienione wyżej parametry. w szczególności nie będzie możliwe przydzielanie klientów ze względu na większą grupę możliwych dostawców takiego oprogramowania. większa liczba dostawców powoduje również zmniejszenie przejrzystości na rynku i może sprawić, że działania odwetowe będą trudniejsze. ponadto udziały rynkowe graczy nie są symetryczne. dostawcy inni niż oracle, peoplesoft i sap są znacznie mniejsi na właściwych rynkach. nie mają oni podobnych powiązań strukturalnych, jak sap i oracle w dziedzinie baz danych. odsprzedaż przez lawsona baz danych oracle wydaje się marginalna w porównaniu do sprzedaży baz danych oracle przez sap, natomiast microsoft w każdym wypadku wykorzystuje swoje własne bazy danych do produktów erp.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,083,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK