Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prenez un demi-verre d’eau plate (non gazeuse).
należy wziąć pół szklanki wody stołowej (niegazowanej).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mettez le comprimé dans un verre d’eau (non gazeuse).
umieścić tabletkę w szklance wody niegazowanej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, le comprimé peut être délité dans un demi-verre d’eau non gazeuse.
alternatywnie, tabletkę można rozproszyć w połowie szklanki niegazowanej wody.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les patients qui ont des difficultés à avaler, les comprimés de vandétanib peuvent être dispersés dans un demi-verre d’eau non gazeuse.
w przypadku pacjentów, którzy mają trudności z połykaniem, tabletkę zawierającą wandetanib można rozpuścić w połowie szklanki wody niegazowanej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ibandronic acid teva doit être pris avec un grand verre d’eau plate (non minérale), en position assise ou debout, et les comprimés ne doivent pas être mâchés, sucés ou écrasés.
lek ibandronic acid teva musi być popijany pełną szklanką zwykłej wody (nie wodą mineralną), kiedy pacjent stoi lub siedzi w pozycji pionowej, a tabletek nie należy żuć, ssać ani rozgniatać.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’environnement ou une substance pour laquelle ilexiste des limites communautaires d’exposition sur leslieux de travail, à une concentration individuelle ≥1%en poids pour les préparations non gazeuses et ≥0,2 %en volume pour les préparations gazeuses.
co więcej, dostawcy preparatów są zobowiązani do przedstawienia arkuszy danych na żądanie osób wykorzystujących środki zawodowo, jeśli preparat nie jest klasyko-wany jako niebezpieczny, jednak zawiera stężenie ≥ 1% (wagowo) w przypadku preparatów niegazowych oraz ≥ 0,2% (objętościowo) w przypadku preparatów gazowych przynajmniej jednej substancji niebezpiecznej dla zdrowia lub środowiska albo substancji, dla której ustalono wspólnotowe wartości graniczne narażenia w pracy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: