Results for amuser translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

amuser

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je veux m'amuser.

Portuguese

eu quero me divertir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

troller pour s’amuser

Portuguese

fazer as coisas "pela piada"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils semblent s'amuser.

Portuguese

eles parecem divertir-se.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles semblent s'amuser.

Portuguese

elas parecem divertir-se.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous préférez vous amuser dans l’eau ?

Portuguese

e se você preferir brincar na água?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et c'est notre manière habituelle de nous amuser.

Portuguese

usado com permissão do fotógrafo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous voulez surtout vous amuser pendant votre voyage ?

Portuguese

você prefere divertir-se nas suas viagens?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous aimez vous amuser, la rue stodolní ne vous décevra certainement pas.

Portuguese

se gostam de se divertir bem, a rua stodolní com certeza não os decepcionará.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous allons bien nous amuser, « eux » pas tant… #abajoelrégimen #15m

Portuguese

vamos divertir-nos, mas "eles" nem por isso ... #abajoelrégimen (#abaixocomoregime) #15m

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la jeunesse d'aujourd'hui ne pense qu'à s'amuser. .

Portuguese

a juventude de hoje em dia só quer saber de de festas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je peux m' amuser devant vous à faire tous les scénarioscatastrophes possibles et imaginables.

Portuguese

posso divertir-me a apresentar-vos todos os cenários-catástrofe possíveis e imagináveis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans tous les cas, vous pourrez vous amuser à la station de sport et de relaxation dolní morava.

Portuguese

porém, sempre pode divertir-se no resort de esporte e wellness dolní morava.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au loup!" cria un petit berger qui voulait s' amuser un peu aux dépens de ses amis.

Portuguese

o lobo!", gritou um jovem pastor que queria divertir-se um pouco à custa dos amigos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ceux qui aiment critiquer la france peuvent s' amuser à le faire, mais simplement, ils se trompent.

Portuguese

aqueles que gostam de criticar a frança podem divertir-se a fazê-lo, mas estão, simplesmente, enganados.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que ces petites jeunes évitent de s'amuser à envoyer des photos intimes, je le dis plus que jamais !

Portuguese

e meninas, evitem essas historietas de enviarem e tirarem fotos íntimas. mais nada digo!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de cette manière, nous serons sûrs que les enfants ne toucheront un ballon que pour jouer et s' amuser avec.

Portuguese

desse modo, poderemos ter a certeza de que as crianças só tocam numa bola de futebol para brincar e para se divertirem com ela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vos contacts verront l'image que vous avez choisie, alors à vous de les amuser ou de les aider à mettre un visage sur votre nom.

Portuguese

seus contatos verão a imagem que você escolher, portanto, você poderá fazê-los sorrir ou apenas ajudá-los a associar um rosto ao seu nome.

Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais aussi dire à m. le commissaire que nous commençons à avoir l' habitude de nous amuser ici ensemble, le mardi soir.

Portuguese

quero, igualmente, dizer ao senhor comissário que parece que adquirimos o hábito de passar aqui juntos as noites de terça-feira.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dis: «c'est allah». et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.

Portuguese

e deixa-os, então, entregues às suas cismas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd’hui les jeux sont de plus en plus sophistiqués et les premiers utilisateurs sont des adultes qui continuent de s’amuser avec les produits de ce secteur très créatif.

Portuguese

agora, com o surgimento de jogos cada vez mais sofisticados, os grandes utilizadores são adultos que continuam a beneficiar dos produtos desta criativa indústria.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,835,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK