From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i want to know you
e quero te conhece
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see
quero te ver
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want video call with you
eu quero uma videochamada com você
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know more
to know more
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you forever by my side
te quero pra sempre ao meu lado
Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you love me, i want you with me
sem você não há vida pra viver se você me ama, por que não me chamas? não te escondas no silêncio de uma muda flor nessa tarde lua, já se mostra tão nua mar e vento, meu tormento, minha solidão sob a lua luz que é tão sua céu aberto acima (?) dois amantes na franca luz, nesse mar de amor tanto amor pra ganhar carinho (pra ganhar seu carinho) sou seu passarinho (sou seu passarinho) vou voando bem baixinho, canto pra você se você me ama por que não me chamas? no meu ninho aqui sozinho canto sem você encantada miragem de um nada (de um nada) meu deserto a céu aberto aberto pra voar mais que nada "sayonara" meu amor
Last Update: 2012-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
want to visit the internet?
quer visitar a internet?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you want to be a son of a son
queres fiado toma
Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
open a konqueror window and browse to the program you want to add.
abra uma janela do konqueror e navegue até ao programa que quer adicionar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
more often you are already in an application and want to start a new file.
na maior parte dos casos, já se encontra numa aplicação e quer iniciar um novoo ficheiro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to delete the selected files?
você quer apagar os arquivos selecionados?
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want to rename them, you can do so by double-clicking on them.
se os quiser renomear, pode carregar duplamente neles.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to abort the process of wiping?
você deseja abortar o processo de limpeza?
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to get my hands on the new features, why shouldn't i try cvs?
o preço da estabilidade é que é necessário esperar por novass versões para obter as novas funcionalidades.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want to install other components you should try some, or all of these options:
se quiser instalar outros componentes de tentar algumas, ou todas estas opções:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
./configure (with the options you want to apply)
. / configure (com as opções que quer aplicar)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apply the above steps to every package you want to install.
use os passos acima a todo o pacote que queira instalar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes, you may want to use a different application to open this file type.
por exemplo, pode querer usar o kate para abrir ficheiros de texto que quer editarm e o kedit para ficheiros de texto que só quer espreitar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"zé wants to know why", a short film by bagabaga studios
"o zé quer saber porquê", curta-metragem por bagabaga studios
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cd into the directory of the package, you want to install (see above)
cd para o directoria do pacote, que quer instalar (veja acima)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: