Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu le connais aussi bien que ça ?
você o conhece tão bem assim?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le commissaire le sait aussi bien que moi.
o senhor comissário, tal como eu, sabe bem disso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il parle espagnol aussi bien que français.
ele fala espanhol tão bem quanto francês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le secteur bancaire a lui aussi bien résisté.
o sector bancário também se mostrou resistente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est inhabituel de travailler aussi bien ensemble.
a isto chama-se trabalhar bem em grupo, o que é raro.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sinon, nous pouvons aussi bien nous en dispenser.
se assim não for, escusamos de nos andar a esforçar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est évident aussi bien pour eux que pour moi.
para eles, como para mim obviamente, a questão é axiomática.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle peut aussi bien être exacte que ne pas l'être.
pode ser exacta ou talvez não.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela vaut aussi bien pour le transport international que national.
isto aplica‑se tanto ao transporte internacional como ao nacional.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous approuverons nous aussi, bien entendu, les deux rapports.
também nós vamos, naturalmente, votar a favor de ambos os relatórios.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pouvons tout aussi bien acheter des bananes chez eux.
podemos, pois, comprar tanto a esses países como aos países acp.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils séduisent aussi bien les professionnels que le grand public.
os experts e o público gostam delas.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les %1 aussi bien que les %21: hour, 2: minute
% 1 assim como% 21: hour, 2: minute
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la trabectédine est génotoxique aussi bien in vitro qu’in vivo.
a trabectedina é genotóxica tanto in vitro como in vivo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
ils comprennent aussi bien les prélèvements ponctuels que les prélèvements périodiques .
estão incluí dos tanto os débitos directos pontuais como os periódicos .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
5.1 la communication vise aussi bien internet que les biens physiques.
5.1 a comunicação visa tanto a internet como os bens materiais.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun élément n'indique que l'ue soit aussi bien placée.
não há dados que apontem para uma posição comparável da ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des effets positifs aussi bien que des effets négatifs pourraient en résulter.
poderão vir a manifestar-se tanto efeitos positivos como efeitos negativos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2.9 cette évolution touche aussi bien les investissements que l'emploi.
2.9 esta evolução afeta igualmente o investimento e o emprego.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
[applicable aussi bien au cédant qu'au cessionnaire d'une entreprise]
[aplicável ao cedente e ao cessionário de uma empresa]
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: