Results for authentiquement translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

authentiquement

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

en fait, la décision que nous devons prendre a trait à une question authentiquement européenne.

Portuguese

o facto é que a decisão que temos de tomar diz respeito a uma questão genuinamente europeia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une stratégie authentiquement communautaire pour le développement rural, plus résolument axée sur les secteurs communautaires prioritaires,

Portuguese

uma estratégia de desenvolvimento rural genuinamente comunitária, mais concentrada nas prioridades comunitárias.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans une économie authentiquement circulaire, les notions de propriété et de responsabilité revêtent une importance toute particulière.

Portuguese

uma economia circular genuína centra-se na propriedade e na responsabilidade.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il existe une commercialisation accrue de produits dont la présentation peut se confondre, pour le consommateur, avec celle des produits authentiquement biologiques.

Portuguese

verifica-se um acréscimo nas vendas de produtos cuja apresentação poderá levar os consumidores a confundi-los com verdadeiros produtos biológicos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'objectif devrait en être la définition d'un programme de politique authentiquement coordonnée et d'action commune.

Portuguese

o objectivo a atingir deve ser o de chegar a um programa de políticas efectivamente coordenadas e de acções comuns.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6.2 la modestie des moyens du budget européen devrait être une raison supplémentaire d’en consacrer une part plus importante au financement de projets authentiquement européens.

Portuguese

6.2 a modéstia de recursos do orçamento europeu devia ser razão suplementar para consagrar uma quota‑parte mais significativa ao financiamento de projectos autenticamente europeus.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle adresse ses meilleurs vœux au président récemment élu et exprime l'espoir qu'il dirigera le pays sur la base de principes et de valeurs authentiquement démocratiques.

Portuguese

apresenta os melhores votos ao presidente recém-eleito, esperando que este dirija o país com base em princípios e valores genuinamente democráticos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne les associations, les critères sont conçus de manière à garantir que l'association soit authentiquement représentative des producteurs et que ses membres soient principalement de petits planteurs indépendants.

Portuguese

no caso das associações, os critérios são concebidos de modo a garantir que a associação é verdadeiramente representativa dos produtores e que os seus membros são, na maioria dos casos, pequenos agricultores independentes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si nous voulons rétablir la confiance dans le système multilatéral, nous devons investir davantage de capital politique dans l' élaboration de règles et de procédures qui soient authentiquement justes et durables.

Portuguese

se quisermos restabelecer a confiança no sistema multilateral, temos de investir muito mais capital político para tornarmos as regras e os processos desse sistema verdadeiramente justos e sustentáveis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la véritable indication de la situation en cette matière est donnée par la mesure dans laquelle tous les partenaires économiques et sociaux au niveau national et local font entendre leur voix et influent authentiquement à la fois sur la fixation des priorités stratégiques des fonds structurels et sur les décisions quotidiennes concernant l'utilisation des fonds structurels.

Portuguese

o verdadeiro teste é a medida em que todos os parceiros económicos e sociais, ao nível nacional e ao nível local, tenham voz, e esta seja escutada e realmente influente, tanto ao determinarem­‑se prioridades estratégicas para os fundos estruturais como nas decisões quotidianas sobre a sua aplicação.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est extrêmement regrettable que ce processus n’ ait pas été conçu de façon plus authentiquement paneuropéenne, qu’ il ne soit pas plus proche des citoyens et ne se produise pas dans tous les pays.

Portuguese

É de facto lamentável que este processo não seja, genuinamente, mais pan-europeu, mais próximo dos cidadãos e que não tenha lugar em todos os países!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en matière réglementaire, ce principe exige que l'on n'impose pas aux entreprises de charges plus importantes que ce qui se justifie authentiquement en fonction de l'intérêt public.

Portuguese

no âmbito regulamentar, requer este princípio que os encargos impostos às empresas não excedam aquilo que pode ser genuinamente justificado em razão do interesse público.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si une société visée au premier alinéa, point c), a uniquement son siège statutaire sur le territoire d'une partie concernée, ses opérations doivent être liées authentiquement et de façon continue à l'économie d'une partie concernée.

Portuguese

se uma sociedade ou empresa na acepção da alínea c) do primeiro parágrafo tiver unicamente a sua sede social no território de uma parte relevante, a sua actividade deverá possuir uma ligação real e permanente com a economia de uma das partes relevantes.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,158,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK