Results for avec quelle translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

avec quelle

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

avec quelle fréquence?

Portuguese

com que frequência?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quelle coordination?

Portuguese

qual a coordenação?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si oui, avec quelle justification?

Portuguese

se assim for, qual a justificação?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec quelle autorité de régulation, et à quelle fin?

Portuguese

com que entidade reguladora e com que finalidade?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quelle opération voulez -vous vous entraîner & #160;?

Portuguese

em que operação se deseja exercitar?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

avec quelle logique, pour autant que votre action en ait une?

Portuguese

com que lógica, se é que a vossa actuação em termos mais gerais tem alguma lógica?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec quel appui?

Portuguese

com que objectivos?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous pouvez régler ici avec quelle agressivité konqueror conserve le cache à jour.

Portuguese

podes configurar aqui quão agressivamente o konqueror deve manter a 'cache' actualizada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quelle fréquence synagis sera-t-il administré à votre enfant ?

Portuguese

com que frequência será synagis administrado ao meu filho?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

avec quelles complicités?

Portuguese

com quais cúmplices?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quelle efficacité ont-elles été mises en œuvre par les États membres?

Portuguese

como foram implantadas as políticas nos estados-membros?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quelle lenteur le décalage retourne à la valeur 0 lorsque le curseur arrête de se déplacer

Portuguese

com que lentidão o deslocamento vem a zero quando o cursor deixar de se mover

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«il est encourageant de voir avec quelle confiance la jeunesse européenne adopte les technologies numériques.

Portuguese

"É estimulante observar a confiança com que a juventude europeia adere às tecnologias digitais.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est scandaleux de voir avec quelle indulgence l' europe réagit face à cette catastrophe.

Portuguese

É penoso verificar a indulgência com que também a europa reage a toda esta tragédia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et avec quelles perspectives?

Portuguese

e quais seriam as suas perspectivas?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

reste à savoir comment et avec quelle diligence les États membres mettront ces règles communautaires en application.

Portuguese

resta saber de que forma e com que prontidão é que os estados-membros aplicarão a legislação comunitária.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons vu aujourd'hui avec quelle complaisance notre assemblée s' est prêtée à ce jeu.

Portuguese

pudemos hoje observar a complacência com que a nossa assembleia se prestou a esse jogo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je voudrais lui demander avec quelle vigueur la commission entend mener cette campagne d' information?

Portuguese

gostaria de lhe perguntar quão vigorosa será a comissão na sua campanha de informação?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j’ ai vu avec quelle rapidité et quelle efficacité les pays sont venus à l’ aide de leurs citoyens.

Portuguese

vi a rapidez e eficiência com que os países já se mobilizaram para ajudar os seus cidadãos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec quelle opiniâtreté n' ont-ils pas exigé que l' ue puisse représenter une alternative efficace?

Portuguese

com que persistência não clamaram por uma verdadeira alternativa europeia!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,037,334,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK