Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
premièrement, nous devons tout faire pour que les victimes ne deviennent pas plus tard des bourreaux.
em primeiro lugar, devemos fazer tudo para que as vítimas não se transformem posteriormente em autores de crimes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les bourreaux doivent savoir que nous ne les lâcherons pas car nous ne pouvons pas dire que nous ne savions pas.
É preciso que os autores destas torturas saibam que não os deixaremos em paz, pois não poderemos afirmar que não sabíamos o que se passava.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la stratégie consiste à les manipuler et à les brutaliser, de sorte à en faire des bourreaux à leur tour.
a estratégia consiste precisamente em manipulá las e forçá las com brutalidade, a fim de que, por sua vez, possam matar e torturar outras pessoas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comme dirait simone de beauvoir, « nous ne devons pas laisser nos bourreaux nous donner de mauvaises habitudes ».
usando as palavras de simone de beauvoir," não podemos deixar que os nossos carrascos nos criem maus costumes".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y a des bourreaux et des victimes, il y a des nazis et des juifs, il y a des criminels et il y a des innocents!
peço-vos que respondam muito claramente à questão de saber o que irá ser feito por estas mulheres e crianças cercadas no vale do panshir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu`à ce qu`il eût payé tout ce qu`il devait.
e, indignado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le scénario dont nous discutons aujourd’ hui peut représenter une reconstitution de la situation observée lorsque la violence a éclaté et dans le cadre de laquelle victimes et bourreaux peuvent maintenant se confronter les uns aux autres.
o cenário com que lidamos hoje pode representar uma recuperação da situação em que se desencadeou a violência e em que podem agora confrontar-se vítimas e perseguidores.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il s' agit du sort des bourreaux et des victimes qui, parfois, appartenaient à une même famille, et que nous devons reconnaître comme partie intégrante de notre propre histoire.
trata-se do destino de criminosos e vítimas, que existiram nas próprias famílias e que devíamos reconhecer como parte da nossa história.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a 229 ans, les bourreaux de tupak katari, après l'avoir écartelé, exhibèrent ses restes démembrés en différents lieux de la paz à titre d'exemple pour les rebelles.
no 14 de novembro último, a praça da comunidade de peñas, no distrito de batallas, em la paz, foi palco de um desses eventos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en plus d’une exposition sur la fabrication des monnaies, vous pouvez aussi visiter le musée odhalení tajemné tváře kutné hory qui vous emmènera à la découverte de la face cachée de la ville en vous faisant découvrir, dans les galeries souterraines de vlašský dvůr, des malfaiteurs, des sorcières, des hérétiques et des incendiaires, leurs juges et leur bourreaux.
além de exposição de cunhagem de moeda você pode visitar também o museu odhalení tajemné tváře em que, nos subterrâneos de vlašský dvůr, verá criminosos, bruxas, heréticos, queimadores e os seus juízes e carrascos.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality: