Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
célébrations du 9 mai à moscou
celebrações do 9 de maio em moscovo
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bolivie: les célébrations de la toussaint
bolivia: celebrando todos santos
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
célébrations du 50e anniversaire du cese (communication)
celebração do 50.º aniversário do cese (comunicação)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
célébrations à la place de la bastille @samschech
festa na praça da bastilha, por @samschech
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
célébrations marquant l'élargissement de l'union européenne
jornada de celebrações do alargamento da união europeia
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Égypte : célébrations autour de la démission du président moubarak
egito: comemorações pela renúncia de mubarak continuam
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
certes, les célébrations ne doivent pas tourner à l’autosatisfaction.
mas não podemos permitir que a celebração degenere em complacência.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis des années, elle exige que ces deux célébrations soient bien séparées.
na verdade, ela vem tentando há anos separar estas celebrações.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
célébrations autour de la 500e plénière du cese (événement à définir)
comemorações da 500.ª reunião plenária do cese (evento a definir)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci dit, les programmes dans la cadre des célébrations du millénaire sont autre chose.
mas isso é uma coisa e os programas no contexto do milénio são outra coisa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'invite tous les européens à se joindre aux célébrations qui marquent cet accomplissement extraordinaire.
convido todos os europeus a celebrar connosco esta excepcional conquista.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les célébrations de dublin marqueront un moment symbolique, qui ouvrira de nouvelles perspectives.
as festas em dublim serão um momento simbólico, que abrirá novos horizontes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la session plénière commémorative a été suivie par une table ronde organisée dans le cadre des célébrations.
a reunião plenária comemorativa foi seguida de um painel de debate organizado no quadro das celebrações.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, il est temps maintenant de clore les célébrations et de nous mettre à travailler activement.
no entanto, chegou o momento de pôr termo às celebrações e de começar a trabalhar esforçadamente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mme van turnhout présente les actions prévues dans le cadre des célébrations du 50e anniversaire du cese.
turnhout apresentou as acções previstas no quadro das celebrações do 50.º aniversário do cese.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle élargit par ailleurs le concept d'"objets décoratifs" à toutes les fêtes et célébrations.
por outro lado alarga o conceito de "decorações" a todas as festas e comemorações.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette deuxième vidéo, publiée sur le blog 3arabawy, dépeint également les célébrations sur la place de la libération.
o vídeo seguinte vem do blog 3arabawy, e também mostra a comemoração na praça da liberdade.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pourrez les déguster à l’occasion des fêtes des vendanges ou d’autres célébrations organisées dans la ville.
você pode provar nas festas do vinho ou nas diversas festas municipais.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality: