Results for il y a quelques années qu'en vi... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

il y a quelques années qu'en visitant

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

qui l' eût cru il y a quelques années seulement?

Portuguese

quem haveria de acreditar, há apenas alguns anos?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' était un énorme problème il y a quelques années.

Portuguese

há alguns anos, isto era um grande problema.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j’ ai rencontré shimon perez il y a quelques années.

Portuguese

há alguns anos, conheci shimon perez.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qui aurait pu faire un tel pari il y a quelques années?

Portuguese

quem poderia ter feito uma aposta destas há uns anos?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

5.2 ce constat avait déjà été fait il y a quelques années.

Portuguese

5.2 a esta conclusão já se chegou há alguns anos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a quelques années, nous avons convenu d' une procédure ad hoc.

Portuguese

há alguns anos atrás, acordámos na adopção de um processo ad hoc.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cependant il y a quelques années, les choses ont commencé à changer.

Portuguese

mas há poucos anos atrás, as coisas começaram a mudar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a quelques années, les cours ont été approuvés pour d' autres personnes.

Portuguese

há uns anos atrás, foram autorizados cursos de língua irlandesa para algumas pessoas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les travaux entamés dans ce domaine il y a quelques années devraient être poursuivis .

Portuguese

o trabalho já iniciado há alguns anos neste domínio deve ser continuado .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai moi-même participé à une étude en suède, il y a quelques années.

Portuguese

eu próprio participei num estudo sobre esta matéria, na suécia, há alguns anos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce chiffre est légèrement supérieur à ce qu’il était il y a quelques années,

Portuguese

este número é ligeiramente mais elevado do que há alguns anos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certaines de ces compétences étaient inimaginables il y a quelques années, avant la crise.

Portuguese

há alguns anos, antes da crise, algumas destas competências eram inimagináveis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n' avons pas libéralisé il y a quelques années en brisant des monopoles médiatiques, pour en créer de nouveaux.

Portuguese

se há alguns anos atrás não liberalizámos, quebrando monopólios de meios de comunicação social, não foi para agora criar novos monopólios de meios de comunicação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la société israélienne est plus à droite aujourd’ hui qu’ il y a quelques années.

Portuguese

a sociedade israelita posiciona-se hoje mais à direita do que há alguns anos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le bureau a décidé il y a quelques années de ne plus créer de nouveaux députés honoraires.

Portuguese

a mesa decidiu há alguns anos que deixaria de se proceder à nomeação de novos membros honorários.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il y a quelques années, la gamme des produits agricoles proposés sur le marché était plus vaste.

Portuguese

antigamente, a agricultura era mais diversificada.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

. ( nl) il y a quelques années, on niait encore avec insistance l' existence d' Échelon.

Portuguese

há alguns anos atrás, a existência do sistema echelon era ainda explicitamente desmentida.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est ce que prouve l' expérience menée par plusieurs pays, notamment la suède, il y a quelques années.

Portuguese

É isso que prova a experiência levada a cabo por diversos países, nomeadamente a suécia, há alguns anos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il y a quelques années, la commission a adressé une communication au parlement concernant la protection des piétons.

Portuguese

há uns anos atrás, a comissão enviou ao parlamento uma comunicação sobre a protecção dos peões.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la chine d’ aujourd’ hui ressemble à la corée du sud d’ il y a quelques années.

Portuguese

a china de hoje assemelha-se à coreia do sul dos últimos anos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,762,072,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK