From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je t'aime mon amour bonne nuit
eu te amo meu amor
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime mon amour
eu te amo meu amor boa noite
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime, mon amour, ma vie !
eu te amo, meu amor, minha vida!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime mon ange
eu não gosto de meu anjo meu
Last Update: 2014-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime, mon ami
eu te amo, meu amiga.
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime, mon ange.
te amo, meu anjo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime mon prince
te amo mas que tudo
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime mon cher garçon
eu te amo garoto
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime mon chaton ton magnifique'
i love you my kitten your beautiful '
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit mon amour
спокойной ночи моя любовь я люблю тебя
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit mon amour en francais
boa noite meu amor em frances
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit mon amour je pense à toi
boa noite meu amor estou pensando em você
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
merci ma belle, de faire partie de ma vie mon ange, je t'aime tellement je te souhaite de rester pour toujours. a bientôt mon amour
obrigado linda, por estar fazendo parte da minha vida meu anjo, eu te amo muito desejo que você fique para sempre. até breve meu amor
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit mon amour, j’ai beaucoup besoin de toi avec moi.
boa noite meu amor preciso muito de vc juntinho de mim.
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon amour, je t'aime. mais il faut que tu fasses ce que je te demande depuis longtemps et esst normarl : remets moi daans tes amis facebook. j'ai besoin de confiance en toi. commence par ça. je t'aime
meu amor, eu te amo. mas você deve se esforçar por muito tempo e tentar fazê-lo: devolva-me aos seus amigos do facebook. eu preciso de confiança em você. comece com isso. eu te amo
Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: