Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous vous remercions.
muito obrigado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions de votre venue.
obrigado por terem vindo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais nous vous remercions de votre intervention.
muito obrigado pela sua intervenção.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions de nous suivre sur ce point.
agradecemos-lhe que dê o seu acordo sobre este ponto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions de vos réponses et de votre présence.
agradecemos-lhe as suas respostas e a sua presença.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le commissaire, nous vous remercions de votre déclaration.
senhor comissário, muito obrigada pela sua declaração.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions pour votre effort dans de telles conditions.
somos nós que lhe estamos gratos pelo seu esforço nestas condições.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions pour votre présence.
quero agradecer a presença de v. exa neste hemiciclo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions, monsieur le commissaire.
muito obrigada, senhor comissário.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions d'avance de votre contribution & #160;!
o seu contributo é muito apreciado. obrigado!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous vous remercions de l'intérêt que vous portez aux produits logitech.
obrigado por seu interesse nos produtos da logitech.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pour cette raison, nous vous remercions également.
por esse motivo também lhe agradecemos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions d' avoir pu y collaborer.
obrigado por podermos colaborar neste domínio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais nous vous remercions pour cette très intéressante intervention.
não obstante, muito obrigado por tão interessante contributo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions pour votre message, monsieur le président.
agradecemos-lhe a sua mensagem, senhor presidente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous remercions de l'intérêt que vous portez au logo logitech pour vos articles de presse.
agradecemos seu interesse em usar a logomarca logitech em seu material impresso.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
un compromis, c' est un tout, nous nous y tiendrons et nous vous remercions de vous y tenir.
um compromisso constitui um todo, que respeitamos e que lhes pedimos que respeitem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bonne chance, monsieur le président, et nous vous remercions encore de votre présence et de votre intervention.
as maiores felicidades, senhor presidente, e mais uma vez os nossos agradecimentos pela sua presença aqui e pela sua intervenção.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vos réponses ont été enregistrées et nous vous remercions du temps que vous y avez consacré.
as suas respostas foram guardadas e agradecemos o tempo que nos dedicou.
Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le commissaire, nous vous remercions pour votre présence et vos réponses.
senhor comissário, agradecemos-lhe a sua presença e as suas respostas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: