Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regard plafonnant
supraversão dos globos oculares
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
plafonnant la variation du tac à 15 %.
mas sem alterar o tac em mais de 15 %.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pourriez rendre service à tous en plafonnant les prélèvements obligatoires.
poderíeis prestar um serviço a todos estabelecendo um limite para os descontos obrigatórios.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en plafonnant les prix des services de données nous avons créé un marché de l’itinérance pour la génération des téléphones intelligents.
ao impormos preços máximos para os dados criámos um mercado do roaming para a geração dos telemóveis inteligentes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
fixer le tac au niveau de la capture prévue correspondant au taux de mortalité par pêche garantissant le rendement maximal à long terme, mais en plafonnant la variation du tac à 25 %.
o objectivo será fixar um tac ao nível das capturas que se prevê sejam as correspondentes ao nível de mortalidade por pesca que permitirá obter o rendimento mais elevado a longo prazo, mas sem alterar o tac em mais de 25 %.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cas de ces stocks, la mortalité par pêche doit être maintenue à un niveau comparable à son niveau actuel, tout en plafonnant la variation annuelle des tac à 15 %.
para estas unidades populacionais, a mortalidade por pesca deve ser mantida próxima dos níveis actuais, mas a alteração dos tac de um ano para o outro não deve exceder 15 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en cas de changement de destination, il convient de payer la restitution à l'exportation applicable à la destination réelle, tout en la plafonnant au niveau du montant applicable à la destination préfixée.
se o destino for alterado, deve ser paga a restituição aplicável ao destino efectivo, tendo como limite máximo o montante aplicável ao destino prefixado.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
d’ autre part, en plafonnant les dépenses de manière stricte, les ressources propres de l’ union européenne ne permettraient pas non plus une augmentation des dépenses.
e os recursos próprios da ue, com um limite restrito das despesas, também não devem dar azo ao aumento das despesas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en cas de changement de destination, il convient de payer la restitution à l'exportation applicable à la destination réelle, tout en la plafonnant au montant applicable à la destination fixée à l'avance.
se o destino for alterado, deverá ser paga a restituição à exportação aplicável ao destino efetivo, tendo como limite máximo o montante aplicável ao destino fixado antecipadamente.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il semble judicieux d’assouplir la méthode d’allocation basée sur le principe du «premier arrivé, premier servi», de façon à satisfaire le plus grand nombre d’opérateurs, en plafonnant les quantités à attribuer par opérateur sur la base de cette méthode.
a fim de satisfazer o maior número possível de operadores, é adequado tornar mais flexível o método de repartição «primeiro a chegar, primeiro a ser servido», estabelecendo um limite máximo para as quantidades que podem ser atribuídas a cada operador segundo esse método.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 3
Quality: