Results for récits translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

récits

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

récits personnels

Portuguese

narrativas pessoais

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

récits de témoignage

Portuguese

narrativas pessoais

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

récits personnels comme sujet

Portuguese

narrativas pessoais como assunto

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

récits de témoignage comme sujet

Portuguese

narrativas pessoais como assunto

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

espoir, nouveaux récits et deuxième renaissance

Portuguese

esperança, novas narrativas e um segundo renascimento

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les avantages du ceta et les récits des exportateurs

Portuguese

vantagens do ceta e relatos dos exportadores

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont là des récits inconnus que nous te révélons.

Portuguese

esses são alguns relatos do incognoscível que te revelamos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des récits anciens sont enregistrés dans les langues indigènes du mali.

Portuguese

histórias antigas estão sendo gravadas em línguas nativas de mali.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

libye : récits d'internautes depuis le champ de bataille

Portuguese

líbia: cidadãos relatam do campo de batalha

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

produisent des récits numériques sur des questions qui importent à la communiauté.

Portuguese

contem histórias sobre importantes questões para a comunidade usando plataformas digitais.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des enregistrements de récits de personnes appartenant aux achés au paraguay ont été réalisés.

Portuguese

no paraguai, foram feitas gravações de narrativas pessoais do povo aché.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence.

Portuguese

em suas histórias há um exemplo para os sensatos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’ histoire mondiale est riche en récits de répression pour des motifs religieux.

Portuguese

a história da humanidade está repleta de exemplos de repressão por motivos religiosos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' ai été totalement atterrée par certains récits entendus l' année dernière.

Portuguese

fiquei completamente, absolutamente, desfeita com algumas das histórias que ouvi ao longo deste último ano.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.

Portuguese

a comissão ouviu testemunhos pessoais fortes, o que produziu meios de prova convincentes para o relatório.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la sayona et le siffleur sont, à propos de promesses non tenues, des récits assez semblables.

Portuguese

sobre o primeiro tipo de promessas quebradas, o mito da sayona e do silbón (assobiador) são similares.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les récits des habitants, éléments de preuves à l' appui, nous ont glacés d' effroi.

Portuguese

os relatos dos habitantes, acompanhados pelas respectivas provas, gelaram-nos de horror.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les réactions des blogueurs africains vont des récits édifiants d'expériences passées aux leçons à retenir pour leurs propres pays.

Portuguese

as reacções dos blogueiros africanos vão desde histórias de advertência com base em experiências passadas até lições que deviam ser aprendidas para as suas próprias regiões.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah a fait descendre le plus beau des récits, un livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent.

Portuguese

deus revelou a mais bela mensagem: um livro homogêneo (com estilo e eloqüência), e reiterativo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi est-il particulièrement douloureux de prendre connaissance des nombreux récits d' exactions qui nous parviennent presque quotidiennement.

Portuguese

por isso, é ainda mais doloroso tomar conhecimento de todos os relatos de violações dos direitos humanos que nos chegam quotidianamente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,169,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK