Results for réponds à mes questions translation from French to Portuguese

French

Translate

réponds à mes questions

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

d’ où mes questions.

Portuguese

eis então as minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n' ai pas eu de réponse à mes questions.

Portuguese

não obtive qualquer resposta para as minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' irai droit à l' objet de mes questions.

Portuguese

vou directamente ao assunto de que tratam as minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comment poser mes questions & #160;?

Portuguese

como é que faço uma pergunta?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mes questions concernent en particulier le fond.

Portuguese

as minhas dúvidas referem-se, em particular, ao comportamento interno.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je remercie donc anticipativement la commissaire de répondre à mes questions.

Portuguese

por conseguinte, agradeço antecipadamente à senhora comissária as suas respostas às minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous avez répondu de façon objective et très concentrée à mes questions.

Portuguese

a senhora presidente debruçou ­ se de maneira objectiva e muito concentrada sobre as minhas questões.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

où puis -je poser mes questions & #160;?

Portuguese

onde é que pergunto?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

voilà qui justifie mes questions, monsieur le président.

Portuguese

daí, senhor presidente, as minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mes questions sont légion, mais je vous en poserai quatre.

Portuguese

as minhas perguntas são muitas, mas colocar-lhe-ei quatro.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si je reçois une réponse satisfaisante à mes questions, je suis prêt à reconsidérer mes amendements.

Portuguese

se receber uma resposta satisfatória às minhas perguntas, estarei disposto a reconsiderar a minha alteração.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la réponse de la commission à mes questions aurait même stupéfié un simple d’ esprit.

Portuguese

a resposta da comissão às minhas perguntas teria espantado mesmo um papalvo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

m. bolkestein a répondu à l' une de mes questions que le conseil rejette cette voie.

Portuguese

a uma questão que coloquei ao comissário bolkestein, ele respondeu-me que o conselho rejeita essa via.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ensuite, je tiens à ce qu' il soit inscrit que mes questions ne contiennent aucune affirmation.

Portuguese

em segundo lugar, gostaria que ficasse claro que as minhas perguntas não continham declarações de nenhum tipo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que dois -je faire avant de poser mes questions & #160;?

Portuguese

o que devo fazer antes de perguntar?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je vous remercie beaucoup pour cette aimable réponse, qui pourtant ne répondait pas tout à fait à mes questions.

Portuguese

senhor presidente, agradeço muito a simpática resposta do senhor comissário vitorino que, no entanto, não respondeu inteiramente às minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous lirais mes questions si mes 30 secondes n’ étaient pas déjà écoulées.

Portuguese

voltava a ler-lhe a minha pergunta, não fora o facto de já terem decorrido os meus 30 segundos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j’ espère dans ce cas que m.  dimas pourra transmettre mes questions.

Portuguese

nesse caso, espero que o senhor comissário dimas possa transmitir as minhas perguntas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je pose donc mes questions: quand pouvons-nous espérer l’ étude?

Portuguese

donde, a minha questão: para quando podemos contar com esse estudo?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour cette raison, mes questions seront très précises et reposeront sur le texte de la commission.

Portuguese

por esse motivo, as minhas perguntas serão muito concretas, tendo por base o texto da comissão.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,941,740,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK