Results for sava como ta le vu translation from French to Portuguese

French

Translate

sava como ta le vu

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

bonjour, como ta le vu

Portuguese

ola, como ta le vu

Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vou le vu cu che avec moi

Portuguese

você viu isso comigo

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une fois de plus, je fais le vu de voir la situation changer à ce propos.

Portuguese

venho, por este meio, manifestar novamente o meu desejo de que, um dia, isto se modifique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le vu de la présidence française est d' avoir une europe très active.

Portuguese

o que a presidência francesa deseja é ter uma europa muito activa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous formons le vu qu' à feira le conseil européen prenne acte de tous ces progrès accomplis.

Portuguese

fazemos votos para que, em santa maria da feira, o conselho europeu registe todos estes progressos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,

Portuguese

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia e, nomeadamente, o nº 2, terceiro parágrafo, do seu artigo 37º,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le vu sincère de la commission est de pouvoir faire en sorte que cette proposition soit transposée le plus rapidement possible en droit communautaire.

Portuguese

a comissão deseja sinceramente encarregar ­ se de que esta proposta seja convertida o mais brevemente possível em direito comum.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

de même, le vu de connecter toutes les écoles à internet n' est pas une question qui relève du niveau européen.

Portuguese

também o desejo de ligar todas as escolas à internet não pertence ao plano europeu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ignore pas le vu du parlement européen, à peu près unanime, sur le caractère contraignant de cette charte.

Portuguese

não ignoro o voto quase unânime do parlamento europeu sobre o carácter coercivo dessa carta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le «vu» introductif ne se réfère qu'aux dispositions du droit primaire applicables à la procédure législative.

Portuguese

as referências introdutórias “tendo em conta” dizem respeito unicamente a disposições do direito primário sobre o procedimento legislativo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est pourquoi elle salue les rencontres qui ont régulièrement lieu entre les deux présidents et elle émet le vu que ces rencontres permettront de parvenir à un règlement politique.

Portuguese

É por esse motivo que a união saúda a realização de encontros regulares entre os dois presidentes e faz votos para que esses encontros permitam chegar a uma solução política.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous formons le vu que la commission qui a été créée pour veiller à l' avenir de la presse en Érythrée pourra contribuer rapidement à la levée des restrictions de la presse privée.

Portuguese

manifestamos a esperança de que a comissão que foi criada para futuramente se ocupar da imprensa na eritreia possa em breve contribuir para o levantamento das restrições impostas à imprensa privada.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

notre peine est vraiment profonde et nous formons le vu que les autorités parviendront enfin à porter un coup à cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met à mal le pays et ses relations internationales.

Portuguese

lamentamos profundamente o sucedido e desejamos que as autoridades consigam finalmente acabar com essa organização terrorista que há 25 anos atormenta o país e prejudica as suas relações internacionais.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le parlement a au contraire exprimé le vu que la commission étudie les conséquences économiques et sociales d' une telle décision, ainsi que la situation que connaît le secteur de la poste au cas par cas et pour chaque pays.

Portuguese

pelo contrário, o parlamento instou a comissão a estudar as consequências económicas e sociais, bem como a situação do sector postal, país por país e administração postal por administração postal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce contexte, je souhaiterais que le sommet du g8 émette également le vu de créer, dans le cadre des règles du commerce mondial, une réglementation internationale de la concurrence et non pas seulement limitée à quelques régions très précises du globe.

Portuguese

neste contexto, faria votos para que também a cimeira do g8 expressasse o desejo de instituir um regime de concorrência internacional no quadro do sistema de comércio mundial e que este não se limitasse apenas a determinadas regiões do mundo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

sur le vu de documents trouvés lors de vérifications effectuées dans les locaux de l’entreprise, la commission est également arrivée à la conclusion que wanadoo avait l’intention de s’approprier le marché stratégique de l’accès à l’internet à haut débit58.

Portuguese

pelos documentos encontrados na inspecção às instalações da wanadoo, a comissão também concluiu que esta empresa se preparava para ocupar o mercado estratégico do acesso de elevado débito à internet58.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,107,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK