Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soulèvements d'estomac diminués
esforços para vomitar diminuídos
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
le changement de modèle dans la région suite aux soulèvements;
a mudança de paradigma na região, na sequência das revoltas;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a-t-elle quelque chose à voir avec les soulèvements coloniaux?
terá esta guerra alguma coisa em comum com as revoltas coloniais?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
adoption d'une résolution sur les soulèvements civils dans les pays du sud de la méditerranée
adopção de uma resolução sobre as insurreições civis nos países do sul do mediterrâneo
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a été incendiée plusieurs fois au cours des nombreux soulèvements populaires qu’ a connus le pays.
de facto, foi incendiado várias vezes durante os inúmeros levantamentos populares naquele país.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’année dernière a été marquée par le début des soulèvements en afrique du nord et au moyen-orient.
o último ano foi marcado pelo início dos levantamentos no norte de África e no médio oriente.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci est considérée comme l'un des facteurs qui ont conduit les manifestants dans les rues lors des soulèvements dans les pays arabes.
o fenómeno é visto como um dos factores que impulsionaram os protestos nos países árabes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
très souvent, ils sont persécutés, arrêtés, torturés ou assassinés lorsqu’ ils se retrouvent pris dans des conflits locaux ou des soulèvements de populations.
muitas vezes são perseguidos, detidos, torturados ou assassinados quando surpreendidos em conflitos armados ou em revoltas sociais locais.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
s’il est vrai que les réseaux sociaux ont joué un rôle dans ces soulèvements, c’est celui d’accélérateur d’événements.
sim, a rede social teve seu papel, mas foi um catalisador para ação, não o criador orgânico de metas civis.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le terme de "printemps arabe" n'est pas vraiment approprié; il y a lieu de lui préférer celui de "soulèvements arabes";
a designação "primavera Árabe" não é muito adequada, devendo antes ser usada a designação "revoltas árabes";
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting