Results for tienne translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

tienne

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

ma vie pour la tienne

Portuguese

minha vida para a tua

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’à cela ne tienne !

Portuguese

não há motivo para renunciar

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette radio est-elle la tienne ?

Portuguese

este rádio é seu?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette robe est meilleur marché que la tienne.

Portuguese

este vestido é mais barato que o seu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a pas de subsidiarité qui tienne.

Portuguese

não há subsidiariedade que aguente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faudrait que l' on se le tienne pour dit.

Portuguese

que isto fique assente de uma vez por todas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une harmonisation fiscale qui tienne compte de deux impératifs:

Portuguese

uma harmonização fiscal que tenha em conta dois imperativos:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne crois pas que la difficulté tienne au diagnostic.

Portuguese

não creio que a dificuldade resida no diagnóstico.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

quelque chose extraordinaire qui leur tienne ensuite lieu de divinité

Portuguese

alguma coisa extraordinária que eles considerarão em seguida como uma divindade

Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

h) tienne compte du défi que représente l'élargissement ;

Portuguese

h) reflectir o desafio que o alargamento representa;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il convient que la politique communautaire tienne compte de ces éléments.

Portuguese

a política comunitária deve reflectir estes aspectos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je souhaite que le rapporteur en tienne compte la prochaine fois.

Portuguese

espero que a relatora tenha isto em conta na próxima apreciação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour ce faire, il faut que la programmation financière tienne compte:

Portuguese

o acima exposto mostra que a programação financeira decorre:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est crucial que la directive tienne compte de ces recherches académiques.

Portuguese

É crucial que a directiva tenha em linha de conta estas investigações académicas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c) tienne compte des avantages qui motivent toutes les parties; et

Portuguese

c) considere as vantagens que motivam todas as partes;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'échantillon des opérations contrôlées est tel qu'il tienne compte:

Portuguese

a selecção da amostra de operações a submeter aos controlos terá em conta:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il convient que l'ue tienne compte de cet appel à l'action.

Portuguese

a ue deve ter em conta a necessidade de acção.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

enfin, je demande que l' agenda transatlantique tienne compte des matières culturelles.

Portuguese

finalmente, solicito que se dedique uma atenção especial às questões culturais na agenda transatlântica.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

houblon tien

Portuguese

hop tien

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,523,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK