Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma vie pour la tienne
minha vida para a tua
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu’à cela ne tienne !
não há motivo para renunciar
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette radio est-elle la tienne ?
este rádio é seu?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette robe est meilleur marché que la tienne.
este vestido é mais barato que o seu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n' y a pas de subsidiarité qui tienne.
não há subsidiariedade que aguente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il faudrait que l' on se le tienne pour dit.
que isto fique assente de uma vez por todas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une harmonisation fiscale qui tienne compte de deux impératifs:
uma harmonização fiscal que tenha em conta dois imperativos:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne crois pas que la difficulté tienne au diagnostic.
não creio que a dificuldade resida no diagnóstico.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quelque chose extraordinaire qui leur tienne ensuite lieu de divinité
alguma coisa extraordinária que eles considerarão em seguida como uma divindade
Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
h) tienne compte du défi que représente l'élargissement ;
h) reflectir o desafio que o alargamento representa;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il convient que la politique communautaire tienne compte de ces éléments.
a política comunitária deve reflectir estes aspectos.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je souhaite que le rapporteur en tienne compte la prochaine fois.
espero que a relatora tenha isto em conta na próxima apreciação.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour ce faire, il faut que la programmation financière tienne compte:
o acima exposto mostra que a programação financeira decorre:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est crucial que la directive tienne compte de ces recherches académiques.
É crucial que a directiva tenha em linha de conta estas investigações académicas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c) tienne compte des avantages qui motivent toutes les parties; et
c) considere as vantagens que motivam todas as partes;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'échantillon des opérations contrôlées est tel qu'il tienne compte:
a selecção da amostra de operações a submeter aos controlos terá em conta:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il convient que l'ue tienne compte de cet appel à l'action.
a ue deve ter em conta a necessidade de acção.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, je demande que l' agenda transatlantique tienne compte des matières culturelles.
finalmente, solicito que se dedique uma atenção especial às questões culturais na agenda transatlântica.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
houblon tien
hop tien
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: