Results for un peu de bruit autour de notre... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

un peu de bruit autour de notre ame

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

un peu de café ?

Portuguese

um pouco de café?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bois un peu de thé.

Portuguese

beba um pouco de chá.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un peu de vacances!

Portuguese

pausa para as férias grandes!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

buvez un peu de thé.

Portuguese

beba um pouco de chá.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de bruit pour si peu de résultats.

Portuguese

muito barulho por tão diminutos resultados.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la suppression de l'écho est affectée par le niveau de bruit de fond autour de vous.

Portuguese

o cancelamento de eco é afetado pelo nível de ruído de fundo ao seu redor.

Last Update: 2016-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je veux un peu de gâteau.

Portuguese

eu quero um pouco de bolo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui veut un peu de gâteau ?

Portuguese

quem quer um pouco de bolo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

emportez un peu de noël avec vous !

Portuguese

leve um bocado do natal

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous un peu de monnaie ?

Portuguese

você tem algum dinheiro?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allez, mange un peu de homard.

Portuguese

vai, come um pouco de lagosta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parlez-nous un peu de votre vie.

Portuguese

conte-nos um pouco sobre sua vida.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avalez le comprimé avec un peu de liquide.

Portuguese

engula o comprimido com um pouco de líquido.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il reste un peu de vin au fond du verre.

Portuguese

sobrou um pouco de vinho no fundo do copo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

couvrez les graines d'un peu de terre.

Portuguese

cobrais os graeiros com o pouco de terra.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avalez le comprimé entier, avec un peu de liquide.

Portuguese

engula o comprimido com um pouco de líquido.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec un peu de chance, ce processus sera irréversible.

Portuguese

este não será, esperemos, um processo irreversível.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est recommandé de prendre onduarp avec un peu de liquide.

Portuguese

recomenda-se que onduarp seja tomado com um pouco de líquido.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi le bruit autour de cette affaire perpétrée par des agents de l'État est-il si minime ?

Portuguese

por que o barulho diante dessa brutalidade perpetrada por agentes públicos é tão menor?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on a certes parlé un peu de la loi helms-burton.

Portuguese

seguramente, falámos um pouco da lei de helms-burton.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,001,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK