From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les seuils de production et d’exportation susvisés peuvent être modifiés unilatéralement par les autorités compétentes.
os volumes mínimos já referidos de produção e de vendas de exportação podem ser unilateralmente alterados pelas autoridades competentes.
cette situation incite les États membres à protéger unilatéralement leurs assiettes imposables et à attirer les bénéfices mobiles.
esta situação cria incentivos para os estados-membros protegerem unilateralmente as suas matérias coletáveis e atraírem lucros móveis.
il est noté qu’un système juridique couvrant les contrats transfrontaliers pourrait être unilatéralement copié dans le droit national.
É salientado que nada impede que um sistema jurídico que vise os contratos transfronteiras seja copiado unilateralmente para um direito nacional.
je voudrais aussi vous faire savoir que cette question a été abordée unilatéralement, sans concertation, par la turquie.
gostaria também de dizer-lhes que esta questão foi levantada de forma bastante unilateral, e sem qualquer consulta, por parte dos turcos.
À l’issue de la fusion, la nouvelle entité pourra augmenter unilatéralement les prix du nickel de haute pureté.
em consequência da operação, a new inco poderá aumentar unilateralmente os preços do níquel de alta pureza.
attire l'attention sur la nécessité d'éviter que les nouvelles dispositions ne soient appliquées unilatéralement par la seule ue.
chama a atenção para a necessidade de evitar que as novas normas tenham de ser aplicadas unilateralmente pela ue.