Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que veux-tu ?
o que você quer?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
veux-tu danser ?
quer dançar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
veux tu m epouse
أريدك زوجة م
Last Update: 2013-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où veux-tu aller ?
aonde você quer ir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu m'épouser ?
quer casar comigo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quoi veux-tu parler ?
do que você quer falar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marc, veux-tu du ketchup ?
marc, você quer ketchup?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne veux-tu pas de glace ?
você não quer sorvete?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu qu'elle le sache ?
você quer que ela saiba?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"veux-tu l'acheter?" - "oui."
"você quer comprá-la?" "sim."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veux-tu du vin blanc ou rouge ?
você quer vinho branco ou tinto?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux, tu peux le faire aisément.
se você quiser, pode fazer isso facilmente.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
por que você quer ir embora hoje?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?
você não quer vir para o interior?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?
queres que eu te leve até em casa?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
acaso queres tu matar-me como ontem mataste o egípcio?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu sortir ou rester à la maison ? les deux me vont.
você quer sair ou ficar em casa? para mim, tanto faz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu être ma copine ? □ oui. □ non. □ peut-être.
você quer ser a minha namorada? □ sim. □ não. □ talvez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?
mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as obras é estéril?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu frapper une feuille agitée? veux-tu poursuivre une paille desséchée?
acossarás uma folha arrebatada pelo vento? e perseguirás o restolho seco?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: