Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les abonnements,
abonamente;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ventes et abonnements
vÂnzĂri Şi abonamente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
& seulement les abonnements
numai & subscrise
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
activer les abonnements & #160;?
activați abonările?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abonnements aux journaux et périodiques
abonamente la ziare şi periodice
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
activer les abonnements côté serveur
abonare rezidentă pe server...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liste des abonnements aux podcasts et épisodes
lista de podcasturi și episoade abonate
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le prix des abonnements au haut débit continue à baisser.
prețurile abonamentelor la banda largă continuă să scadă.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
fonds de bibliothèque, abonnements, achat et conservation de livres
fond de carte, abonamente, achiziţionarea și păstrarea cărţilor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prenez garde aux abonnements cachés lorsque vous acceptez des échantillons gratuits.
acordați atenție ofertelor de abonament ascunse atunci când acceptați o mostră gratuită.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
publications nombre d’abonnements payants montants facturés exemplaires diffusés exemplaires en stock
publicaţii număr de abonamente vânzări facturate copii distribuite copii în stoc
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au niveau mondial, l’europe compte à peine 5 % des connexions et abonnements 4g.
la nivel mondial, europa deține abia 5 % din conexiunile și abonamentele 4g.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis que le journal ociel peut être consulté sur le net, on est passé de 23 000 abonnements annuels à 8 millions d’accès par mois.
de când jurnalul ocial poate consultat pe internet, sa trecut de la 23 000 de abonamente anuale la 8 milioane de accesări pe lună.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en moyenne, près de 60% des abonnés à la téléphonie mobile utilisaient des forfaits prépayés et 40% des abonnements classiques en 2007.
În 2007, în medie aproximativ 60% dintre abonații la serviciile de telefonie mobilă utilizau pachete preplătite, iar 40% dintre abonați utilizau abonamente clasice.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le nombre d'abonnements au haut débit mobile augmente rapidement: on compte aujourd'hui 75 abonnements pour 100 européens contre 64 en 2014.
numărul abonamentelor la servicii mobile în bandă largă este în creștere rapidă, trecând de la 64 de abonamente pentru fiecare 100 de persoane în 2014 la 75 de abonamente în prezent.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les abonnements aux diverses publications payantes, comme l'abonnement au journal officiel de l'union européenne, sont disponibles auprès de nos bureaux de vente.
abonamente la diverse periodice destinate vânzării, precum abonamentul la jurnalul oficial al uniunii europene, pot fi contractate prin a g e n ii le noastre de vânzări.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abonnements facturés (par exemple séries annuelles du journal officiel de l’union européenne, recueils de la jurisprudence de la cour de justice de l’union européenne):
abonamente contra cost (de exemplu, la jurnalul oficial al uniunii europene saula repertoriile jurispruden¢ei cur¢ii de justi¢ie a¨uniunii europene):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
erreur durant l'abonnement au flux
eroare la abonarea la flux
Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: