Results for concerneront translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

concerneront

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

les opérations de désinfection concerneront:

Romanian

operaţiunile de dezinfectare vizează:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les modifications concerneront quelques articles de la directive et y ajouteront de nouveaux.

Romanian

modificările vor viza anumite articole ale directivei și vor adăuga articole noi.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles concerneront des pans plus importants de la société que ce ne fut le cas par le passé.

Romanian

straturi mai largi ale populaţiei decât în trecut vor fi afectate.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces modifications concerneront les moteurs, mais imposeront également un redéploiement complet de toute la conception des matériels.

Romanian

aceste modificări vor viza motoarele, impunând totodată modificări fundamentale de concepţie a întregului utilaj.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils rassembleront toutes les informations pertinentes et concerneront à la fois les immigrés déjà présents sur leur territoire et les immigrants potentiels.

Romanian

profilurile reunesc toate informațiile relevante necesare și sfera de aplicare cuprinde atât imigranții care se află deja pe teritoriul statului cât și imigranții potențiali.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les applications principales du dividende numérique concerneront les services grand public, notamment dans le domaine de la télévision et du haut débit mobile.

Romanian

majoritatea utilizatorilor poten țiali ai dividendului digital sunt servicii de larg consum, atât servicii de televiziune, cât și servicii mobile de bandă largă.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles concerneront notamment les ressources minérales, sur terre et en mer, et aideront aussi à exploiter le potentiel des mines urbaines.

Romanian

aceasta va include resurse minerale, de pe uscat și din mare, și va exploata, de asemenea, potențialul minelor urbane.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les modifications proposées concerneront principalement les exigences de sûreté, le rôle et les prérogatives des autorités nationales de sûreté, la transparence ainsi que le suivi.

Romanian

modificările propuse vizează, în principal, cerințele de siguranță, rolul și competențele autorităților naționale pentru siguranță, transparența, precum și monitorizarea.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les possibilités d'emploi en cas d'augmentation du transport ferroviaire / transfert modal concerneront avant tout les conducteurs.

Romanian

de oportunităţile de angajare, în cazul creşterii transportului feroviar / al transferului modal, vor beneficia în principal mecanicii de locomotivă.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(3) les normes concerneront de plus en plus de groupes au sein de la société européenne, dont des entreprises de toute sorte et de nombreux citoyens.

Romanian

(3) standardele vor afecta din ce în ce mai multe grupuri în societatea europeană, inclusiv întreprinderi de toate tipurile și numeroși cetățeni individuali.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese fait observer que les propositions présentées ne concerneront que les nouveaux types de véhicules dont la première homologation intervient le 1er octobre 2015 ou ultérieurement, et que les modèles existants pourront donc continuer à être fabriqués et vendus sans le dispositif ecall après cette échéance.

Romanian

comitetul remarcă faptul că propunerile se vor aplica doar noilor tipuri de vehicule înmatriculate pentru prima dată la 1 octombrie 2015 sau după această dată și că modelele existente vor putea continua să fie fabricate și comercializate fără sistemul ecall după această dată.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(4) les normes européennes concerneront de plus en plus de groupes spécifiques au sein de la société européenne, y compris les entreprises de toutes sortes et de nombreux citoyens.

Romanian

(4) standardele europene vor afecta din ce în ce mai multe grupuri din societatea europeană, inclusiv întreprinderi de orice profil și numeroși cetățeni la nivel individual.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les séminaires seront organisés au cours des dix-huit premiers mois de mise en œuvre de la décision du conseil et concerneront les organisations régionales ci-après et leurs États membres concernés:

Romanian

seminarele vor avea loc în primele 18 luni ale punerii în aplicare a deciziei consiliului și se adresează următoarelor organizații regionale și statelor lor membre relevante:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

7.3.3 dans ce cas, les possibilités d'emploi dues à l'augmentation du transport ferroviaire/transfert modal ne concerneront pas seulement les conducteurs.

Romanian

7.3.3 În acest caz, de oportunitățile de angajare generate de creșterea transportului feroviar/transferul modal nu vor beneficia doar mecanicii de locomotivă.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-elles ne concerneront que des retards de délais d'exécution liés à des problèmes de conditions climatiques ou à des circonstances manifestement totalement indépendantes du bénéficiaire. elles ne pourront en aucun cas être le fait d'une programmation inadéquate ou insuffisante du projet lors de sa présentation aux services de la commission, qu'elle soit technique, administrative ou financière, ou encore d'une gestion inadéquate du projet.

Romanian

― sunt motivate numai de întârzieri ale lucrărilor datorate condiţiilor meteorologice sau altor împrejurări pentru care se poate demonstra că nu pot fi în nici un fel controlate de beneficiar. nu pot fi în nici un caz rezultatul planificărilor necorespunzătoare din momentul în care proiectul a fost prezentat comisiei, indiferent dacă problemele de planificare sunt de natură tehnică, administrativă sau financiară sau dacă sunt rezultatul unei gestionări necorespunzătoare a proiectului.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,791,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK