Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!
dar, vai de voi, bogaţilor, pentrucă voi v'aţi primit aici mîngîerea!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est ma consolation dans ma misère, car ta promesse me rend la vie.
aceasta este mîngîierea mea în necazul meu: că făgăduinţa ta îmi dă iarăş viaţă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que ta bonté soit ma consolation, comme tu l`as promis à ton serviteur!
fă ca bunătatea ta să-mi fie mîngîierea, cum ai făgăduit robului tău!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le jeune homme fut ramené vivant, et ce fut le sujet d`une grande consolation.
flăcăul a fost adus viu, şi lucrul acesta a fost pricina unei mari mîngîieri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car, de même que les souffrances de christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par christ.
căci, după cum avem parte din belşug de suferinţele lui hristos, tot aşa, prin hristos avem parte din belşug şi de mîngîiere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
béni soit dieu, le père de notre seigneur jésus christ, le père des miséricordes et le dieu de toute consolation,
binecuvîntat să fie dumnezeu, tatăl domnului nostru isus hristos, părintele îndurărilor şi dumnezeul oricărei mîngîieri,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.
ca să-ţi suferi ocara, şi să roşeşti pentru tot ce ai făcut, slujindu-le ca o pricină de mîngîiere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que le dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon jésus christ,
dumnezeul răbdării şi al mîngîierii să vă facă să aveţi aceleaşi simţiminte, unii faţă de alţii, după pilda lui hristos isus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.
Şi nădejdea noastră pentru voi, este neclintită, pentrucă ştim că, dacă aveţi parte de suferinţe, aveţi parte şi de mîngîiere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il me restera du moins une consolation, une joie dans les maux dont il m`accable: jamais je n`ai transgressé les ordres du saint.
Îmi va rămînea măcar această mîngîiere, această bucurie în durerile cu cari mă copleşeşte: că niciodată n'am călcat poruncile celui sfînt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus, appelé justus, vous salue aussi. ils sont du nombre des circoncis, et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de dieu, et qui aient été pour moi une consolation.
şi isus, zis iust: ei sînt din numărul celor tăiaţi împrejur, şi singurii cari au lucrat împreună cu mine pentru Împărăţia lui dumnezeu, oameni cari mi-au fost de mîngăiere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
À cet égard, l’existence d’une procédure de radiation de la liste au niveau des nations unies n’est d’aucune consolation.
În această privință, existența unei proceduri de radiere de pe listă la nivelul națiunilor unite nu oferă nicio consolare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lors d'une demande de vérification d'un jackpot, les tournois jackpot sit'n'go ne peuvent être valable qu'une seule fois (pour remporter un jackpot ou pour son prix de consolation).
un singur turneu cu pot sit 'n' go poate fi folosit pentru a cere un singur pot (indiferent de combinaţiile câştigătoare ori de combinaţiile de consolare).
Last Update: 2013-03-17
Usage Frequency: 6
Quality: