Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lourdeur abdominale
senzaţie de plin la nivel abdominal superior
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
sensation de lourdeur
tulburări generale şi la nivelul locului de administrare
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
raideur musculaire, sensation de lourdeur
contractură musculară senzaţie de greutate
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une certaine lourdeur des opérations transfrontalières.
o oarecare greutate în derularea operaţiunilor transfrontaliere.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
lourdeur des règles administratives, règlements et contrôles.
norme, reglementări și controale administrative împovărătoare
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
douleur, gêne, pression, lourdeur dans la poitrine ;
durere la nivelul pieptului, disconfort, presiune, greutate în piept;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
douleur ou sensation de lourdeur dans vos bras ou vos jambes
durere sau senzație de greutate la nivelul brațelor sau picioarelor
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
manque de clarté juridique et réglementaire et lourdeur du système
absența clarității juridice și normative și complexitatea gestionării
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les agriculteurs sont très souvent confrontés à la lourdeur des procédures administratives.
procedurile administrative din cadrul pac constituie adesea o povară pentru agricultori.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la lourdeur administrative et bureaucratique en est une raison citée de façon récurrente.
procedurile administrative greoaie şi birocraţia sunt un motiv invocat deseori.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
impression de lourdeur dans l’estomac, brûlure d’estomac ou éructation
enzaţie de disconfort la nivelul stomacului, arsuri în capul pieptului sau eructaţii (eliminare a gazelor din stomac prin cavitatea bucală)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la lourdeur du contrôle exercé par les autorités sur les systèmes de pharmacovigilance des entreprises;
exigența controlului exercitat de către autorități asupra sistemelor de farmacovigilență ale societăților;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sécheresse des yeux, surdité, sensations anormales dans les yeux, y compris irritation et lourdeur.
ochi uscaţi, surditate, senzaţie anormală la nivelul ochilor inclusiv iritare şi senzaţie de greutate.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
les dispositions envisagées pour le travail de référencement au sein des pays ne sont pas d’une lourdeur excessive.
aranjamentele preconizate pentru munca de referinţă în ţările membre nu sunt exagerat de complicate.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la durée totale, le coût global (direct et indirect) ainsi que la lourdeur des procédures
durata și costurile totale (directe și indirecte) și natura greoaie a procedurilor
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, des projets portuaires importants ont connu des retards significatifs à cause de la lenteur et de la lourdeur des procédures.
proiectele portuare au cunoscut astfel întârzieri semnificative cauzate de formalităţile administrative lente şi complicate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les symptômes d’une crise cardiaque peuvent être les suivants : douleur thoracique ou lourdeur dans la poitrine.
simptomele infarctului miocardic pot include durere în piept sau senzaţie de greutate la nivelul pieptului.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
contractions fasciculaires, gonflement articulaire, arthrite*, raideur articulaire, myopathies*, sensation de lourdeur
crampe musculare, tumefierea articulaţiilor, artrită*, rigiditatea articulaţiilor, miopatie*, senzaţie de greutate
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
deuxièmement, il convient de réduire les divergences réglementaires, les chevauchements entre exigences et l'excès de lourdeur des procédures transfrontières.
În al doilea rând, trebuie reduse divergențele în materie de reglementare, cerințele care se suprapun și procedurile transfrontaliere excesiv de împovărătoare.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette exigence est considérée comme une lourdeur administrative lorsqu'une entreprise mère n'a que des filiales présentant un intérêt négligeable.
această obligaţie apare ca superfluă atunci când o întreprindere-mamă nu are decât filiale ce nu prezintă interes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: