Results for malabsorption translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

malabsorption

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

syndrome de malabsorption

Romanian

sindromul de malabsorbţie

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

syndrome de malabsorption chronique

Romanian

sindrom de malabsorbţie cronică

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

syndrome de malabsorption chronique.

Romanian

sindrom cronic de malabsorbţie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

intolérance/malabsorption du glucose/galactose

Romanian

malabsorbţie/intoleranţă la glucoză/galactoză

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

patients présentant des diarrhées chroniques ou un syndrome de malabsorption

Romanian

pacienţi cu diaree cronică sau cu malabsorbţie

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les études ont mis en évidence une absence de malabsorption du glucose sous canagliflozine.

Romanian

studiile nu au aratat malabsorbţie la glucoză în cazul administrării canagliflozin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- si vous présentez une galactosémie congénitale, un syndrome de malabsorption du glucose et du

Romanian

- dacă aveţi probleme ereditare de intoleranţă la galactoză, deficit de lactază lapp sau sindrom de

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les patients présentant une malabsorption du glucose-galactose ne doivent pas prendre ce médicament.

Romanian

pacienţii cu malabsorbţie a glucozei-galactozei nu trebuie să utilizeze acest medicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l’accumulation de lipides dans la paroi intestinale conduit à une malabsorption et un retard de croissance.

Romanian

acumularea de lipide în peretele intestinal duce la malabsorbţie şi deficit de creştere.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les patientes atteintes d'un syndrome de malabsorption sont susceptibles de ne pas assimiler correctement la vitamine d3.

Romanian

absorbţia vitaminei d3 poate să nu fie adecvată la pacientele cu malabsorbţie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

patients présentant des diarrhées chroniques ou un syndrome de malabsorption: une surveillance accrue est recommandée en cas de diarrhée.

Romanian

În cazul apariţiei diareei, se recomandă monitorizare suplimentară.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

syndrome de malabsorption, ulcère gastro-duodénal, saignements gastro-intestinaux, ictère, goût métallique

Romanian

sindrom de malabsorbţie, ulcer gastro-duodenal, sângerare gastrointestinală, icter, gust metalic

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la biodisponibilité orale peut, toutefois, être limitée chez les enfants qui souffrent de malabsorption et qui présentent un très faible poids pour leur âge.

Romanian

totuşi, biodisponibilitatea orală poate fi limitată la copii cu malabsorbţie şi greutate corporală mult mai mică decât cea corespunzătoare vârstei.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

- si vous souffrez d'un syndrome de malabsorption chronique (défaut d’ absorption d’ aliments

Romanian

- dacă suferiţi de sindrom de malabsorbţie cronică (absorbţie insuficientă a substanţelor nutritive

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

toutefois, la prudence est recommandée en cas de traitement de patients susceptibles de présenter des carences en vitamine k ou en vitamines liposolubles, comme les patients atteints de malabsorption.

Romanian

cu toate acestea, se impun precauţii în tratamentul pacienţilor cu sensibilitate la vitamina k sau cu deficite de vitamine liposolubile, cum ar fi pacienţii cu malabsorbţie intestinală.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les patients atteints de maladies héréditaires rares telles que : intolérance au galactose, déficit en lactase ou malabsorption du glucose ou du galactose ne doivent pas prendre ce médicament.

Romanian

pacienţii cu afecţiuni ereditare rare de intoleranţă la galactoză, deficit de lactază (lapp) sau sindrom de malabsorbţie la glucoză - galactoză nu trebuie să utilizeze acest medicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les autres troubles du métabolisme des minéraux doivent également être traités de manière efficace (par ex. hypoparathyroïdie, malabsorption intestinale du calcium).

Romanian

de asemenea, trebuie tratate eficient alte tulburări ale metabolismului mineral (de exemplu, rezervă paratiroidiană diminuată, malabsorbţie intestinală a calciului).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

French

ce médicament est contre- indiqué chez les patients présentant des maladies héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en lapp lactase ou de malabsorption du glucose et du galactose.

Romanian

pacienţii cu probleme ereditare rare de intoleranţă la galactoză, de deficit de lactază lapp sau malabsorpţie de glucoză-galactoză nu trebuie să utilizeze acest medicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce médicament contient du lactose: les patients présentant des maladies héréditaires rares d’intolérance au fructose ou de malabsorption du glucose-galactose ne doivent pas prendre ce médicament.

Romanian

acest medicament conține lactoză: pacienții cu probleme ereditare rare de intoleranță la fructoză sau cu malabsorbție a glucozei și galactozei nu trebuie să ia acest medicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les patients ayant un problème héréditaire rare d’intolérance au fructose, de malabsorption glucose- galactose ou une insuffisance sucrase-isomaltase ne doivent pas prendre ce médicament.

Romanian

pacienţii cu afecţiuni ereditare rare de intoleranţă la fructoză, malabsorbţie glucoză-galactoză sau insuficienţă de zaharază-isomaltoză nu trebuie să utilizeze acest medicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,761,958,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK