Results for mettez ces phrases a la forme neg... translation from French to Romanian

French

Translate

mettez ces phrases a la forme negative

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

(a) la forme et le contenu du plan de financement prévu au paragraphe 2;

Romanian

(a) forma și conținutul planului de finanțare menționat la alineatul (2);

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) la forme, la dénomination sociale et le siège statutaire de chacune des sociétés qui fusionnent;

Romanian

(a) tipul, denumirea şi sediul social al fiecăreia dintre societăţile care fuzionează;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la dénomination sociale d'une société qui a la forme juridique d'une sup est suivie du sigle «sup».

Romanian

numele unei societăți care are forma juridică de sup este urmat de abrevierea „sup”.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bloc d'essai a la forme, les dimensions, la masse et les caractéristiques indiquées à l'appendice à la présente annexe.

Romanian

blocul de încercare trebuie să aibă forma, dimensiunile, masa și caracteristicile arătate în apendicele la prezenta anexă.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2. le projet de fusion mentionne au moins: a) la forme, la dénomination et le siège social des sociétés qui fusionnent;

Romanian

(2) proiectul de fuziune menţionează cel puţin următoarele: (a) forma juridică, denumirea şi sediul social al societăţilor care fuzionează;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les statuts ou l'acte constitutif de la société contiennent au moins les indications suivantes: a) la forme et la dénomination de la société;

Romanian

statutul sau actul constitutiv al societăţii menţionează întotdeauna cel puţin următoarele informaţii: (a) forma şi denumirea societăţii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l’entité centrale de stockage a la forme d'un organisme ou service sans but lucratif et n’est pas considérée comme un opérateur économique au sens de la présente directive.

Romanian

În aplicarea prezentei directive, entitatea centrală de stocare ia forma unui organism sau a unui serviciu fără scop lucrativ și nu este considerată operator economic.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(a) la contribution financière de l’entreprise commune artemis aux participants aux projets est établie sous la forme d'un pourcentage du coût total32 supporté pour la mise en œuvre du projet.

Romanian

(a) contribuţia financiară a întreprinderii comune artemis pentru participanţii la proiecte se acordă ca procent fix din costurile totale32 pe care le implică punerea în aplicare a proiectului.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le dispositif d'avancement de la feuille d'enregistrement, lorsque celle-ci a la forme d'un disque, sera commandé par le mécanisme de l'horloge.

Romanian

pentru foile de înregistrare sub formă de disc, dispozitivul de avans al foii de înregistrare trebuie să fie controlat de mecanismul ceasului.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- au plus tot deux mois avant la date prevue pour ce mariage . dans ce cas , l'exoneration peut etre subordonnee a la fourniture d'une garantie appropriee , dont la forme et le montant sont determines par les autorites competentes , et

Romanian

- nu mai de vreme de două luni înainte de data fixată pentru căsătorie (în acest caz scutirea poate fi acordată sub rezerva depunerii unei garanţii adecvate, a cărei formă şi valoare este stabilită de autorităţile competente);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a la date à laquelle la présente décision prend effet, la garantie communautaire couvrant le mécanisme spécial mis en place pour la turquie à la suite du tremblement de terre en vertu de la décision 1999/786/ce du conseil15 prendra la forme d'une extension de la garantie globalisée prévue par la présente décision.

Romanian

de la data intrării în vigoare a prezentei decizii, în temeiul prezentei decizii, garanţia comunitară care acoperă facilitatea specială acordată turciei pentru cutremure prin decizia 1999/786/ce15 ia forma unei prelungiri a garanţiei globale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«4. a) la condition de capacité professionnelle consiste à posséder les connaissances répondant au niveau de formation prévu à l'annexe i, dans les matières qui y sont énumérées. elle est constatée au moyen d'un examen écrit obligatoire qui peut être complété par un examen oral organisés selon la forme définie à l'annexe i par l'autorité ou l'instance désignée à cet effet par l'État membre.

Romanian

"4. a) condiţia de capacitate profesională constă în posedarea cunoştinţelor adecvate nivelului de formare prevăzut în anexa i, în materiile enumerate acolo. aceasta se constată cu ajutorul unui examen scris obligatoriu, care poate fi completat de un examen oral, organizate în conformitate cu anexa i de autoritatea sau instanţa desemnată în acest scop de statul membru.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,424,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK