Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous entendons poursuivre sur notre lancée.
intenționăm să continuăm așa cum am început.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Évaluer les conséquences des politiques sur notre société
evaluarea consecinţelor politicilor asupra societăţii noastre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la liste complète peut être consultée sur notre page intranet.
lista completă este disponibilă pentru consultare pe pagina noastră de intranet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sur notre interpellation, les futurs époux ont déclaré qu'il n'a pas été fait de contrat de mariage
pe interpelarea noastră, viitorii soţi au declarat că a fost făcut o convenţie matrimonială.
Last Update: 2017-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons tous besoin d'informations actualisées sur notre environnement.
strategia aem prezintă planurile noastre pentru următorii cinci ani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est temps d’en assurer la protection sur notre continent.
este timpul să protejăm solurile din europa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons besoin d'une plus grande équité sur notre marché intérieur.
avem nevoie de o echitate sporită în cadrul pieței noastre interne.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est, par conséquent, de notre responsabilité commune de veiller sur notre patrimoine.
așadar, este responsabilitatea noastră comună să avem grijă de patrimoniul nostru.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rendez-vous sur notre page "les dernières nouvelles" pour en savoir plus !
citiţi această poveste uimitoare în secţiunea ultimele Ştiri !
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il a également contribué à consolider la démocratie et renforcé la stabilité et la sécurité sur notre continent.
de asemenea, a contribuit la consolidarea democrației, a stabilității și a securității pe continentul european.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce matin, nous avons eu un débat intéressant sur notre politique de sécurité et de défense commune.
În această dimineață am avut o discuție fructuoasă cu privire la politica noastră de securitate și apărare comună.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sur notre continent, l’élargissement demeure un puissant facteur de stabilité, de paix et de réforme.
pe continentul nostru, extinderea continuă să e un puternic motor al stabilităii, al păcii și al reformei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au cours du dîner, nous devrions nous pencher plus spécifiquement sur notre projet de conclusions concernant l'uem.
pe durata cinei, ar trebui să analizăm mai ales proiectul nostru de concluzii privind uem.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le thème principal est l'impact du changement climatique sur notre société et le rôle des activités humaines sur le changement climatique.
principala temă de discuţie o reprezintă impactul schimbărilor climatice asupra societăţii şi rolul activităţilor umane în schimbările climatice.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce qui était en jeu, c'était la défense non seulement de la paix sur notre continent, mais aussi des valeurs européennes.
miza era nu numai apărarea păcii pe continentul nostru, ci și a valorilor europene.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette année, nos efforts portent essentiellement sur les incidences de nos choix quotidiens sur la qualité de l’air et sur notre santé.
anul acesta ne concentrăm asupra impactului alegerilor noastre de fiecare zi asupra calității aerului și a stării noastre de sănătate.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les mesures provisoires adoptées aujourd’hui visent à contrer cet afflux massif sur notre marché et à rétablir des conditions commerciales équitables et une concurrence loyale.
măsurile provizorii instituite astăzi au scopul de a preveni revărsarea acestor produse pe piața europeană și reinstaurarea unor condiții de concurență echitabile și corecte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.1 le cese souligne que toute mesure, pour avoir une incidence positive durable sur notre société, devra bénéficier d'un financement adéquat.
7.1 cese atrage atenția asupra faptului că orice măsuri vor trebui să fie finanțate în mod corespunzător pentru a avea un impact pozitiv de durată asupra societății noastre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dans le même temps, nous publions également notre premier rapport détaillé sur le dernier cycle de négociations relatives au ttip, rapport disponible sur notre site web.»
tot astăzi va fi publicat pe site-ul comisiei și primul nostru raport amănunțit cu privire la cea mai recentă rundă de negocieri privind ttip.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toutefois, ce processus souhaité par beaucoup permettra-t-il réellement de faire tomber les murs sur notre continent européen sans en construire de nouveaux?
Întrebarea este dacă acest proces, dorit de multă lume, va permite cu adevărat căderea zidurilor de pe continentul nostru european fără a ridica altele.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: