Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accrocher bai
Ханг Бай
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accrocher trung
Повесить Чунг
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accrocher la voile
Повесить парус
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accrocher sa raquette à 22 ans
mix electro house 22 mai 2010
Last Update: 2014-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/ dispositif pour accrocher la viande:
/ количество вешал для мяса:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"je n'ai fait que m'accrocher.
"Я там чуть не повесился.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on ne peut pas s'accrocher au passé.
Нельзя цепляться за прошлое.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau.
Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.
Он будет продолжать отстаивать свои национальные права.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce genre de musique pouvait s'avérer très efficace pour accrocher les adolescents.
Музыка такого рода может очень эффективно воздействовать на молодежь.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
néanmoins, l'azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.
Тем не менее Азербайджан продолжает цепляться за второй миф из этого ряда.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en conséquence, les utilisateurs de portable n'auront plus peur de le perdre ou de l'accrocher.
Таким образом, воздействие на эти основные зоны позволяет значительно улучшить процесс охлаждения рук пользователя.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il a ainsi révélé sa volonté profonde de s'accrocher obstinément à son idée d'>.
Это заявление обнажило его истинное стремление упорно цепляться за свою позицию >.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) volonté des parties de ne pas adhérer à des positions polarisées et de ne pas s'accrocher à des positions figées;
c) готовность дистанцироваться от диаметрально противоположных позиций и не быть непоколебимыми в своих взглядах;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les accessoires tels que barres d'arrimage de la cargaison, dispositifs pour accrocher la viande, parois amovibles, etc.;
указание такого вспомогательного оборудования, как рейки для крепления груза, вешала для мяса, съемные стенки и т.д.;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accroché longtemps
повесил долго
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: