From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malheureusement, la guerre favorise généralement l’anarchisme, le banditisme, la contrebande et la victimisation des innocents.
К сожалению, война, как правило, сопровождается беззаконием, бандитизмом, контрабандой и принесением в жертву невиновных.
celui-ci a en effet considéré qu'étant donné que l'extrémisme est un phénomène mouvant qui prend des formes très variées, telles que l'antisémitisme, le racisme, l'extrémisme de gauche, l'anarchisme radical et l'extrémisme religieux, il convenait de le définir de manière aussi vaste que possible afin d'en réprimer tous les aspects.
Законодатель посчитал, что, поскольку экстремизм представляет собой изменчивое явление, которое принимает самые разнообразные формы, такие как антисемитизм, расизм, экстремизм левого толка, радикальный анархизм и религиозный экстремизм, необходимо было дать ему как можно более широкое определение, с тем чтобы пресекать все его проявления.