Results for c'est toi translation from French to Russian

French

Translate

c'est toi

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

c'est toi l'aîné.

Russian

Ты самый старший.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que c'est toi ?

Russian

Это ты?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que c'est toi.

Russian

Думаю, что ты.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est toi qui l'as fait !

Russian

Ты сделал это!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

– ah ! c’est toi, judas ?

Russian

– Ах, это ты, Иуда?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout ce que je veux, c'est toi.

Russian

Всё, что я хочу, - это ты.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est toi le grand dispensateur».

Russian

Воистину, Ты - Дарующий».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est toi, celle que je cherchais.

Russian

Ты именно та, кого я искал.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est toi le meilleur des miséricordieux».

Russian

Ведь Ты – лучший из милующих [принимаешь покаяние и не наказываешь затем за грех]!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, ce n'est pas moi, c'est toi !

Russian

Нет, это не я. Это ты!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car c'est toi l'audient, l'omniscient.

Russian

Ведь Ты, поистине, все слышишь и все знаешь!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est toi, certes, le grand donateur!

Russian

Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумные» (9:127); «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Если раб отворачивается от своего Господа и избирает покровителем своего врага, если он видит истину и отказывается признать ее, если он отдает предпочтение очевидной лжи, то Аллах непременно поворачивает его туда, куда он сам повернулся.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car c'est toi certes le puissant, le sage!

Russian

Ведь Ты , поистине, велик и мудр в том, что Ты делаешь, приказываешь, запрещаешь!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c'est toi certes l' audient et l'omniscient.

Russian

Она просила Аллаха принять ее обет и надеялась, что ее поступок, будучи результатом чистой веры и искренности, принесет ей полезные плоды и вознаграждение.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

– non, c’est toi qui auras peur de moi.

Russian

– Нет, потому что ты будешь меня бояться.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

claudine ! mais c’est toi, veuve infatigable !

Russian

Клодина, да ведь это ты, неунывающая вдова?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu dis que c'est toi qui à écrit ce livre ?

Russian

Говоришь, ты написал эту книгу?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous savons que c'est toi, qui a brisé la fenêtre.

Russian

Мы знаем, что это ты разбил окно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car c'est toi certes l'accueillant au repentir, le miséricordieux.

Russian

Воистину, Ты - Принимающий покаяние, Милосердный.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si tu leur pardonnes, c'est toi le puissant, le sage».

Russian

А коль прощаешь, (в этом Ты - Владыка), - Ведь Ты могуч и мудр (безмерно)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,680,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK