Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
| artichaut cardon |
| кръгъл артишок артишок |
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
cardon d'espagne
chertopolokh zolotistyi
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
le représentant de notre organisation, baron daniel cardon de lichtbuer, a fait une déclaration liminaire.
Основным докладчиком на симпозиуме был представитель нашей организации барон Даниель Кардон де Лихтбюэр ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
m. cardon a répondu que les procédures spéciales avaient toujours la possibilité de recevoir des informations et d'envoyer des communications, auxquelles les gouvernements concernés devaient répondre.
Г-н Кардон ответил, что специальная процедура попрежнему может получать информацию и издавать сообщения, в которых запрашивается ответ от правительства.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
21. au cours de la discussion qui a suivi son exposé, m. cardon a relevé qu'il existait un lien patent entre minorités et droit à la liberté de religion ou de conviction.
21. В ходе обсуждения, состоявшегося после его выступления, г-н Кардон отметил наличие четких связей между меньшинствами и правом на свободу религии или убеждений.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
14. mme cardone (italie), après avoir rappelé la teneur des dispositions de la législation italienne relatives au droit à la défense et à la garde à vue, décrites en détail dans les réponses écrites (par. 24 à 27), précise que tout interrogatoire de police doit être enregistré sur support audiovisuel et que tout suspect placé en détention provisoire sur ordre d'un juge doit être entendu par ce dernier au plus tard dans les cinq jours suivant le placement en détention.
14. Г-жа КАРДОНЕ (Италия), ссылаясь на положения итальянского законодательства, относящиеся к праву на защиту и порядку взятия под стражу и детально изложенные в письменных ответах (пункты 24-27), уточняет, что всякий допрос в полиции должен быть записан на аудиовизуальном носителе и что всякий подозреваемый, находящийся под временным арестом по решению судьи, должен быть допрошен последним не позднее пяти дней с момента взятия под стражу.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: