From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des jeunes âgés de moins de 18 ans ont également été recrutés dans la police montée régulière à chameau.
Также велась вербовка молодежи в возрасте до 18 лет в созданную в установленном законом порядке полицию на верблюдах.
des hommes pénétraient ensuite dans le village à cheval et à dos de chameau en tirant sans discernement sur tous ceux et celles qui tentaient de fuir.
Всадники врывались в деревню, неизбирательно стреляя в спасавшихся людей, включая женщин.
jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
b) un car circulant entre khartoum et el fasher a été dévalisé par 10 hommes armés en uniforme se déplaçant à dos de chameau le 13 décembre.
b) 13 декабря пассажирский автобус, совершавший поездку из Хартума в Эль-Фашир, был ограблен 10 вооруженными лицами в форме на верблюдах.
dans plusieurs sites de protection des personnes déplacées, les membres de la mission ont vu ce qui semblait clairement être des milices armées, à pied ou à dos de chameau.
В ряде мест скопления ВПЛ сотрудники миссии ясно видели вооруженные отряды ополченцев, которые шли пешком или передвигались на верблюдах.
5 hommes à dos de cheval et de chameau attaquent le village de soru, appuyés par des hommes à bord d'un véhicule toyota landcruiser portant des tenues de camouflage.
Пять человек на лошадях и верблюдах совершили нападение на деревню Сору при поддержке людей в маскировочной одежде на автомобиле >.
au surplus, la commission a confirmé que les éléments des fdp dans un État menaient leurs attaques à cheval et à dos de chameau en formations particulières avec des types d'armes particuliers.
В другом случае Комиссия получила подтверждение того, что дислоцированные в одном из штатов подразделения НСО совершают нападения верхом на конях и верблюдах, действуя в строю, организованном особым образом, и используя оружие специального типа.
Évaluation de la possibilité d'élaborer des normes pour le bétail et pour d'autres viandes (veau, chameau, découpes spéciales);
- Оценка возможностей разработки стандартов на мясо домашнего скота и на другие виды мяса (телятину, верблюжатину, мясо животных новых пород и разновидностей)