Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
На них постоянно ссылаются в работе министерств иностранных дел и других государственных ведомств.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) le refuge de certaines personnalités tutsies dans certaines chancelleries;
c) попыток некоторых известных тутси укрыться в посольствах ряда стран;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la première émanait principalement des chancelleries de pays occidentaux, grands bailleurs de fonds.
Первое исходило, главным образом, от руководства западных стран, призванных выделить основные средства на эти цели.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mais cette conception n'est sans doute pas celle que les chancelleries appliquent dans leur travail quotidien.
Однако суды в своей повседневной работе вряд ли придерживаются этого подхода.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- le renforcement des mesures de sécurité autour des chancelleries étrangères et des représentations des organisations internationales;
- усиление мер по охране иностранных посольств и представительств международных организаций.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il fallait bien avouer cependant que ce n’était guère là l’approche adoptée par les chancelleries dans leur travail quotidien.
Вместе с тем в своей повседневной работе чиновники вряд ли применяют подобный подход.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
résultat : une pratique des États peu uniforme en la matière a inspiré, à juste titre, quelque circonspection aux tribunaux et chancelleries.
В результате таких трудностей появилась самая различная практика государств, которую суды и политические ведомства используют с вполне оправданной осторожностью.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"le 28 août, le secrétaire de la chancellerie de la nonciature a porté plainte auprès du commissariat de police de jaffa.
"28 августа секретарь канцелярии Нунциатуры обратился с заявлением в полицейский участок в Яффе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting