From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conteneurisation
контейнеризации
Last Update: 2017-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- évolution de la conteneurisation;
- изменения в области контейнеризации;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conteneurisation et transport multimodal
Контейнеризация и мультимодальные перевозки
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conteneurisation est l'épine dorsale de la mondialisation.
56. Основным аспектом глобализации является развитие контейнерных перевозок.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
globalement, la conteneurisation continue de progresser dans le transport maritime.
В глобальном масштабе контейнеризация попрежнему все шире проникает в сектор морских грузов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20. la progression de la conteneurisation s'est confirmée en 2004 et 2005.
20. Дальнейший рост контейнеризации перевозок продолжался и в 2004-2005 годах.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conteneurisation croissante du trafic maritime facilite le transport de marchandises inconnues.
100. Поскольку перевозка грузов все в большей степени осуществляется с использованием контейнеров, то облегчается доставка товаров скрытно от посторонних.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conteneurisation a rapidement progressé au cours des dernières années et devrait se poursuivre.
В последние годы отмечались быстрые темпы осуществления процесса контейнеризации, которые, как предполагается, сохранятся и в будущем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'essor de la conteneurisation a entraîné une modification de la physionomie des transports.
Рост объема контейнерных перевозок привел к изменениям в характере и методах перевозок.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les installations portuaires d'un certain nombre de peid ont été construites avant la conteneurisation.
Объекты портовой инфраструктуры ряда МОРАГ сооружались еще до появления контейнерных перевозок.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10. la conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.
10. Контейнеризация возникла как технологическая концепция, определяющая транспортное обслуживание торговли готовыми изделиями.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. la conteneurisation, en particulier, facilite les services de transport multimodal de porte à porte.
7. Контейнеризация способствует, в частности, развитию смешанных перевозок по схеме "от двери до двери ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
32. du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
Смешанные перевозки 32. В результате контейнеризации прослеживается экспоненциальный рост смешанных перевозок, причем эта тенденция сохраняется.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'assistance dans le domaine du transport multimodal et de la conteneurisation permet de lutter activement contre ces problèmes.
Помощь, оказываемая странам в области смешанных перевозок и контейнеризации, в значительной мере содействует решению этих проблем.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour ce qui est du transport multimodal, priorité est accordée aux investissements consacrés à des techniques qui faciliteront le développement de la conteneurisation.
В вопросах комбинированных перевозок приоритет отдается инвестициям в соответствующую технологию, которая будет способствовать развитию контейнерных перевозок.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
12. la conteneurisation a permis d'accroître la productivité des ports et des navires, accélérant ainsi le mouvement des marchandises.
12. Контейнеризация способствовала повышению производительности портов и судов и тем самым ускорению товаропотока.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce rapport contient un projet de programme de travail ambitieux relatif au transport multimodal, au progrès technologique, à la logistique et à la conteneurisation.
В этом докладе содержится весьма масштабный проект программы работы по вопросам смешанных перевозок, технологического развития, логистического обеспечения и контейнеризации.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. la conteneurisation des marchandises diverses a joué un rôle primordial dans l'apparition de services de transport multimodal et de logistique dans les régions développées.
17. Главным фактором, приведшим к внедрению смешанных перевозок и логистических услуг в развитых регионах, является контейнеризация генеральных грузов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
développement des capacités en matière de facilitation du commerce et de transports, y compris le transport multimodal, la logistique, les cadres juridiques, la conteneurisation et ses incidences internationales
Укрепление потенциала в области упрощения процедур торговли и транспорта, включая смешанные перевозки, логистику, правовую рамочную основу, контейнеризацию и ее международные последствия
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
36. les experts se sont généralement accordés à reconnaître qu'avec le développement de la conteneurisation, le transport multimodal prenait de plus en plus d'importance.
36. Эксперты в целом согласились с тем, что развитие контейнеризации приобретает все более важное значение в смешанных перевозках.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: