Results for cuire translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

ma mère fait cuire

Russian

моя мама занимается готовкой

Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prête à cuire:

Russian

готовое к кулинарной обработке:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prêt à cuire ou prêt à consommer.

Russian

продукт, готовый к кулинарной обработке, или продукт, готовый к употреблению в пищу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

selles, sacs à main en cuir, vestes en cuir, bottes en cuire

Russian

Минеральное масло, растительное масло

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faire cuire pendant cinq minutes, puis saler et poivrer à volonté.

Russian

Добавьте соль и перец по вкусу.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par la suite, ils ont mutilé son corps et fait cuire ses organes internes.

Russian

Позднее его тело было изуродовано, а его органы были сварены.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au nord d'adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

Russian

Севернее Адиланга людей варили в котлах!

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

deux réchauds collectifs paraboliques de type sheffler permettent de cuire des aliments pour 50 campeurs à la fois.

Russian

Две общинные параболические установки > обеспечивают возможность для приготовления еды для 50 туристов единовременно.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des oeufs sur les capots des voitures.

Russian

Так жарко, что можно было бы жарить яйца на капотах машин.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

98. au népal, depuis 1992, les réfugiés reçoivent du pétrole pour faire cuire leurs aliments.

Russian

98. В Непале беженцев с 1992 года снабжают керосином, с тем чтобы они использовали его при приготовлении пищи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont abattu le pasteur, coupé son corps en morceaux, arraché son coeur et son foie et les ont fait cuire.

Russian

Они зверски убили священника, разрезали его на части, извлекли его сердце и печень и поджарили их.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le représentant de la russie a fait observer que le projet proposé comprenait surtout des produits prêts à consommer et peu de produits prêts à cuire.

Russian

Делегат России отметил, что предлагаемый проект содержит главным образом примеры изделий, готовых к употреблению в пищу, а не полуфабрикатов, готовых к кулинарной обработке.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces briquettes sont ensuite commercialisées et constituent une alternative au charbon de bois, communément utilisé pour cuire les aliments et à la base de la déforestation dans le pays.

Russian

После этого такие брикеты поступают в продажу и представляют собой альтернативу для древесного угля, который используется повсеместно для приготовления пищи, что является одной из причин обезлесения в стране.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les produits à base de viande de volaille, y compris les préparations prêtes à cuire et les produits prêts à consommer sont répartis en catégories comme suit:

Russian

Мясо птицы, подвергшееся технологической обработке, включая готовые к кулинарной обработке полуфабрикаты и готовые к употреблению в пищу изделия, подразделяется на следующие категории:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

3.7 indications à apposer ou à attacher sur les unités de commercialisation des produits à base de viande de volaille, y compris les préparations prêtes à cuire et les produits prêts à consommer

Russian

3.7 Информация, которая должна указываться на упаковке или на ярлыках, прикрепляемых к товарным единицам мяса птицы, подвергшегося технологической обработке, включая полуфабрикаты, готовые к кулинарной обработке, и изделия, готовые к употреблению в пищу

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui-ci fournit les denrées alimentaires à cuire et les adolescents font eux-mêmes la cuisine pour l'ensemble de leur unité.

Russian

ЮНИСЕФ предоставлял продовольственные товары для приготовления пищи, которую юноши-заключенные готовили для себя в масштабах блока.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans le cadre de la célébration du mois de février comme le mois de la bonne chère, sur global voices online, jetez un oeil à ces cinq délicieuses chaines vidéo sur youtube sur la façon de cuire les aliments en afrique.

Russian

Этот пост был опубликован в global voices online в феврале, Месяце еды. Взгляните на эти пять вкусных каналов youtube, посвященных тому, как готовить африканские блюда.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

3.9.7 format de codage applicable à l'emballage et au conditionnement des produits à base de viande de volaille, y compris les préparations prêtes à cuire et les produits prêts à consommer

Russian

3.9.7 Формат кодирования тары и упаковки с мясом птицы, подвергшимся технологической обработке, включая полуфабрикаты, готовые к кулинарной обработке, и изделия, готовые к употреблению в пищу

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de plus, les femmes et les enfants voient leur santé mise quotidiennement en péril, notamment par les nombreux éléments cancérigènes contenus dans la fumée produite par les combustibles traditionnels couramment utilisés pour cuire les aliments et chauffer l'eau.

Russian

Кроме того, женщины и дети в этих странах ежедневно оказываются в ситуациях, угрожающих их здоровью - частично из-за использования традиционных видов топлива, широко используемых для приготовления пищи и подогрева воды, так как дым от примитивных печей содержит большое число канцерогенов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

don’t date a gv : absorbé(e) par une traduction il/elle aura tendance à oublier que le dîner est en train de cuire.

Russian

Не встречайтесь с человеком gv: Если он/она увлечется переводом, то забудет, что начал(а) готовить ужин.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,468,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK