Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les emballages doivent pouvoir être nettoyés et désinfectés.
Должно быть возможным производить очистку и дезинфекцию тары.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
les locaux doivent être décents, propres et désinfectés.
Помещения должны быть приемлемыми, чистыми и дезинфицированными.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les véhicules qui servent au transport des prisonniers sont désinfectés régulièrement.
Регулярно осуществляется дезинфекция автомобилей конвойной службы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7.5.11 cv/cw13 ajouter "ou désinfectés " après "décontaminés ".
7.5.11 cv/cw 13: После слова "обеззараживания " добавить слова "или дезинфекции ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ces ossements ont tous été désinfectés, blanchis au chlorure de chaux et minutieusement assemblés pour former des figures uniques en europe.
Все кости были продезинфицированы, отбелены хлоридом кальция и бережно сложены в виде фигур и панно, которые не имеют в Европе аналогов.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) les déchets du no onu 2900 doivent être soigneusement désinfectés avant d'être chargés en vue de leur transport;
с) Отходы под № ООН 2900 должны тщательно обрабатываться соответствующим дезинфицирующим средством до их погрузки в целях перевозки.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e) les conteneurs ou véhicules bâchés ou à toit fermé utilisés pour le transport des déchets du no onu 2900 ne doivent pas être réutilisés avant d'avoir été soigneusement nettoyés et désinfectés.
е) Закрытые или крытые брезентом контейнеры или транспортные средства, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils sont triés pour éliminer les fruits non arrivés à maturité, de qualité médiocre ou portant des queues pointues, puis lavés et désinfectés dans de l'eau additionnée d'hypochlorure.
Фрукты сортируются посредством удаления незрелых или низкокачественных плодов, либо плодов с острыми плодоножками, затем моются и подвергаются санитарной обработке в водном растворе гипохлорита.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils doivent être soit incinérés, soit désinfectés avant leur élimination à l'aide de technologies sans combustion, comme l'autoclavage ou le traitement par micro-ondes.
Они должны подвергаться инсинерации или дезинфекции перед окончательным удалением с использованием не связанных со сжиганием технологий, таких, как автоклавирование и микроволновая обработка.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il conviendra d'utiliser une sonde à tige rigide, robuste et effilée, faite d'un matériau facile à nettoyer et à désinfecter.
В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality: