Results for diffamatoires translation from French to Russian

French

Translate

diffamatoires

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

4. accusations diffamatoires

Russian

4. Клеветнические измышления

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

article 18 allégations diffamatoires;

Russian

Статья 18: публикация материалов клеветнического характера;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

xénophobes et d'images caricaturales diffamatoires par les

Russian

карикатурных изображений через традиционные

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il en va de même pour les propos injurieux ou diffamatoires.

Russian

Это же распространяется на оскорбительные и клеветнические высказывания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement les récuse comme étant infondées et diffamatoires.

Russian

Правительство отвергает эти критические замечания как необоснованные и ущемляющие права.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

même injurieuses, les opinions ou les convictions ne sont pas diffamatoires.

Russian

Даже оскорбительные заявления и мнения не являются диффамационными.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des actes aussi pervers et diffamatoires ne sauraient être tolérés.

Russian

Нельзя проявлять терпимость перед лицом таких злостных и клеветнических заявлений.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en juin 2000, des déclarations diffamatoires sur ces avocats ont été diffusées dans la presse.

Russian

В июне 2000 года в прессе были опубликованы заявления, дискредитирующие этих адвокатов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les atteintes à la vie et à la santé et les actes diffamatoires entrent dans cette catégorie.

Russian

К этой категории относятся преступления против жизни и здоровья и преступления, заключающиеся в диффамации.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien que ces commentaires soient clairement diffamatoires, les victimes portent très rarement plainte pour diffamation.

Russian

Несмотря на явно имеющую место в этом случае диффамацию, пострадавшие крайне редко обращаются в суд для защиты чести и достоинства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on trouvera dans la section b du rapport des exemples de comportements jugés diffamatoires au civil ou au pénal.

Russian

70. В разделе В доклада приводятся примеры поведения, которое квалифицируются как диффамация, наказуемая в гражданском или уголовном порядке.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des critiques de cette nature ne sauraient être automatiquement définies comme étant diffamatoires ou constituant une incitation à la haine.

Russian

Такое критическое отношение не может автоматически считаться диффамацией или подстрекательством к ненависти.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des articles et des tracts diffamatoires auraient été publiés à son propos dans la presse ou distribués à la population par des religieux.

Russian

Сообщалось, что на листовках и в газетных статьях публиковались клеветнические измышления в его адрес, которые распространялись священнослужителями среди населения.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

article 24 moyen de défense spécial pouvant être invoqué en cas de publication d'écrits diffamatoires dans des journaux;

Russian

Статья 24: конкретные средства защиты в случае публикации материалов клеветнического характера в периодической печати;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

24. les accusations contenues dans le rapport au sujet de prétendues atteintes à la liberté de la presse sont sans fondement, voire diffamatoires.

Russian

24. Содержащиеся в докладе обвинения о якобы имевших место нарушениях свободы печати являются необоснованными и даже клеветническими.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il vous est interdit de poster ou de transmettre des documents illégaux, menaçants, obscènes, diffamatoires, offensifs, ou autrement dommageables.

Russian

Вы не должны отправлять или передавать какие-либо незаконные, угрожающие, непристойные, клеветнические, оскорбительные или способные нанести другой ущерб материалы.

Last Update: 2010-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) tient des propos diffamatoires envers une autre personne, entre autres en l'offensant ou en la ridiculisant;

Russian

a) унижение достоинства другого лица путем нанесения оскорблений или осмеяния;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'eglise de scientologie serait en outre victime d'actions diffamatoires dans les lieux publics, dans les universités ou lors de campagnes électorales.

Russian

Кроме того, эта церковь стала жертвой клеветнических акций в общественных местах, университетах или во время избирательных кампаний.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, pour éviter les abus, le code pénal contient des dispositions qui condamnent notamment la publication d'informations mensongères et d'écrits diffamatoires.

Russian

В Уголовном кодексе, однако, существуют положения, касающиеся таких правонарушений, как публикация лживых сообщений и клеветы, в целях недопущения каких-либо злоупотреблений со стороны прессы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mme kalema ajoute qu’à la séance précédente, un pays a lancé contre l’ouganda et son gouvernement des accusations diffamatoires, fausses et extrêmement regrettables.

Russian

26. Г-жа Калема заявляет также, что на предыдущем заседании одна из стран выдвинула против Уганды и ее правительства клеветнические, ложные и очень досадные обвинения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,603,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK